| When Father was alive, we could play on Sunday. | ตอนท่านพ่อยังมีชีวิตอยู่ วันอาทิตย์ เราไปเดินเล่นกันได้ |
| So if I pull this off, I get the 25 grand on Sunday? | ถ้าทุกอย่างเรียบร้อย ฉันได้ส่วนแบ่ง สองหมื่นห้า วันอาทิตย์ ตกลงนะ? |
| Boss, I'm thinking... This Sunday I'd like to get away from it all a little. | หัวหน้าครับ, ผมคิดว่า วันอาทิตย์ อยากไปไหนก็ไป |
| That... is there filming at the amusement park this Sunday? | ขอโทษนะคะ วันอาทิตย์ คุณมีถ่ายหนังที่สวนสนุกเหรอคะ? |
| ♪ somewhere far away from home ♪ | แล้วคุณอยากไปมั้ย วันอาทิตย์ อยากไปสิ |
| 3:59 Sunday morning, just before dawn. | ตีสามห้าสิบเก้านาที วันอาทิตย์ ก่อนรุ่งสาง |
| Well, Sunday's kind of a busy day for me. | เอิ่ม วันอาทิตย์ ผมค่อนข้างจะยุ่งๆน่ะ |
| All right, 2:00 on Sunday. | ตามนั้น วันอาทิตย์ 2 โมง |
| Well, we'll talk it out on Sunday at dinner, okay? | เราจะคุยกันเรื่องนี้ตอนมื้อเย็น วันอาทิตย์ ตกลงไหม |
| Sunday, December 15, 2012, 4:14 p.m. | วันอาทิตย์ 15 ธ.ค. 2012 16.14 น. |
| So on Sunday, I make a big roast chicken, then on Monday, I turn that into chicken salad, and on Tuesday, chicken soup. | วันอาทิตย์ ฉันทำไก่อบ พอวันจันทร์ ฉันก็ทำสลัดไก่ แล้วพอวันอังคาร ทำซุปไก่ |
| Sunday, I forget my bag, come back, I hear voices. | วันอาทิตย์ ฉันลืมกระเป๋าไว้ ฉันกลับมาแล้วก็ได้ยินเสียง |
| Sunday. 8:00 p.m. Sunny sports center. | วันอาทิตย์ สองทุ่ม สนามกีฬาซันนี่ |
| Sundays, noon to three? Tuesdays, four to seven? | วันอาทิตย์ เที่ยงถึงบ่าย3 อังคาร4โมง-ทุ่มนึง |
| Sunday, 12:00 a.m. | วันอาทิตย์ เวลา เที่ยงคืนตรง |
| Sunday is good. | วันอาทิตย์ก็ดีเลยครับ |
| It's all right, May Belle. | วันอาทิตย์ก็ต้องไปโบถส์ |
| Last sunday, my owner feeds me a small white pill, right? | วันอาทิตย์ก่อน เจ้าของฉันเอายาเม็ดเล็กๆ ให้ฉันกิน ใช่มะ? |
| Sundays, he's out with his friends. | วันอาทิตย์ก็ออกไปกับเพื่อน |
| Sunday, September 19 | วันอาทิตย์ที่ 19 กันยายน |
| Sunday, September 5 | วันอาทิตย์ที่ 5 กันยายน |
| Sunday that Labor Day weekend. | วันอาทิตย์ที่เป็นวันหยุดสุดสัปดาห์ของวันแรงงาน |
| This past Sunday. What do you think that sermon was about? | วันอาทิตย์ที่แล้ว คุณคิดว่าการเทศนานั่นเกี่ยวกับเรื่องอะไร? |
| Well, last Sunday, when you kept raising your hand... we don't really do that. | วันอาทิตย์ที่แล้ว ที่คุณเอาแต่ยกมือ เราไม่ทำกันแบบนั้น |
| It's Sunday. We're going to church. | วันอาทิตย์น่ะ เราจะไปโบสถ์กัน |
| Sunday. Bible study. | วันอาทิตย์นะ เรียนพระคัมภีร์นะ |
| That Sunday, when we drove in the parking lot we just thought somebody had been barbecuing. | วันอาทิตย์นั้น ตอนที่เราขับรถเข้าที่จอด ..เราคิดว่ามีใครบาบีคิวอยู่ |
| This Sunday. Mother's Day? | วันอาทิตย์นี้ วันแม่ |
| This Sunday's filming at the amusement park hasn't been canceled, has it? | วันอาทิตย์นี้ เราไม่ได้ยกเลิกการถ่ายทำ ที่สวนสนุกใช่มั้ยคะ? |
| This Sunday is Mother's Day. And I've got a real soft spot when it comes to moms. | วันอาทิตย์นี้คือวันแม่ และผมใจอ่อนมากกับแม่ |
| What are you doing this Sunday? | วันอาทิตย์นี้คุณทำอะไร |
| Well, this Sunday's tough. | วันอาทิตย์นี้จะลำบากหน่อย |
| Will you use the car this Sunday? | วันอาทิตย์นี้พ่อจะใช้รถมั้ยฮะ? |
| Celia's birthday party is sunday. | วันอาทิตย์นี้เป็นวันเกิดซีเลียน่ะค่ะ |
| Levanna's birthday is Sunday, but tips are real good on a Sunday so I was gonna work it and celebrate her birthday tomorrow instead. | วันอาทิตย์นี้เป็นวันเกิดเลวานน่า แต่วันอาทิตย์ทิปดีมากๆซะด้วย... ฉันคงไปทำงานวันอาทิตย์ แล้วฉลองวันเกิดลูกพรุ่งนี้ |
| Uh, this Sunday is... | วันอาทิตย์นี้เหรอ... |
| Look, so do you wanna go out Sunday? | วันอาทิตย์นี้ไปเที่ยวกันไหม |
| Sunday around 11:00? | วันอาทิตย์ราวๆ11โมงนะ? |
| Um, Sunday's a bit difficult. | วันอาทิตย์ลำบากหน่อยนะ |
| And they had a Sunday with everyone coming over and bringing gifts and a little baby crib. | วันอาทิตย์วันนึง มีคนมาที่บ้าน เอาพวกของขวัญกับของเด็กเล็กมาให้ |