If we don't find these people, one day they will launch another attack, and I don't see how I can live with myself knowing that there was something I could have done to stop it. | ถ้าเราไม่พบคนพวกนี้ก่อนละก็ วันหน้า มันก็จะโจมตีเราอีก แล้วผมก็จะไม่อาจบอกตัวเอง |
Tomorrow, president edwin ribera... | วันหน้า ประธานาธิบดีเอ็ดวิน ริเบร่า.. |
Tomorrow, it could be your son. | วันหน้าอาจเป็นลูกชายคุณ |
Who knows, may be fate will bring us together again one day | วันหน้าเราอาจจะใด้เจอกันอีก |
Back then I thought, "Well, there'll be other days." | สมัยนั้นผมนึกว่า "วันหน้ายังมี" |
You'll hate me now, but you'll love me later. | เธอจะเกลียดฉันในตอนนี้ แต่ว่าเธอจะต้องขอบคุณฉันในวันหน้า |
Hey, some day I'll look back it was really hot. | ในวันหน้าเมื่อเรามองกลับไป เราอาจจะขำๆกับมันก็ได้ |
If you make it through this, Lynn, you're gonna thank me one day just as Amanda did. | ถ้าคุณปล่อยเธอไป คุณจะขอบคุณผมในวันหน้า |
If it ain't, it'll do till a mess gets here. | ถ้าวันนี้ไม่ วันหน้ามันก็คง ตามมาเละถึงนี่จนได้ |
Another day you and I're gonna finish this | แต่วันหน้าแกเสร็จฉันแน่ |
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! | ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า |
Invest it now,make money later. | ลงทุนตอนนี้ ทำกำไรวันหน้า |
And how did that woman I saw each day in the mirror... | หญิงสาวที่ฉันพบเจอทุกวันหน้ากระจกเงา |
Not yet, but someday. I mean, you know... who knows? | ก็ยัง แต่เผื่อวันหน้า ใครจะรู้ |
You can get a good deal if you sell it later. | คงได้ราคาดีถ้าวันหน้าจะขายมัน |
Spartacus fought well! Let him live to fight another day! A sour bite to end the meal. | สปาร์ตาคัสสู้ได้เยี่ยมมาก ไว้ชีวิตมันเพื่อสู้ในวันหน้า อย่างนี้น่าจะจบชีวิตมันซะ |
Well, maybe you can return the favor one day. | เอาไว้นายค่อยตอบแทนฉันวันหน้าก็ได้ |
Today's happiness is the result of the bitter future | ความสุขในวันนี้ คือความทุกข์ในวันหน้า |
The future is bitter fruit of today's music | ทุกข์ในวันหน้าก็มีสาเหตุจากความสุขในวันนี้ |
You never know, today's weird girl might be tomorrow's Tina Fey. | เราไม่รู้หรอก สาวเพี้ยนวันนี้ อาจเป็นทีน่า เฟย์วันหน้า |
Oh well, there goes another friend. | อภัยด้วย ไว้วันหน้าค่อยคุยกันใหม่ ไม่น่ะ |
Don't know when I have a chance | ไม่รู้ว่าวันหน้าข้าจะมีโอกาส |
It's probably gonna be worth a lot of money someday. | มันน่าจะมีค่ามากในวันหน้า |
Like, "This must be done absolutely perfectly... Tomorrow." | เหมือน"มันจะต้องสมบูรณ์แบบ ในวันหน้า" |
That's how you're gonna feel about girls some day. | เป๊ะเลย นั่นแหละที่นายจะรู้สึก เกี่ยวกับผู้หญิงในวันหน้า |
I think I'll make a pretty great mom someday. | พี่คิดว่าพี่ต้องเป็นแม่ที่ดีในวันหน้าแน่นอน |
Relaxing in the summer sun Just letting off steam | ♪ Relaxing in the summer sun ผ่อนคลายในตะวันหน้าร้อน |
To the next chapter of our life. | เพื่อชีวิตในวันหน้าของเรา |
Then he sleeps. The whole day at least 15 hours at the computer a day. | ทั้งวัน อย่างน้อย 15 ชั่วโมงต่อวันหน้าคอมพิวเตอร์ |
And when we look to the future | จะมอบความหวังชีวิตวันหน้า |
We'll build our future together | จะสร้างวันหน้าด้วยพลังที่ |