| The maze isn't meant for you. | วงกตนั่นไม่ได้มีไว้เพื่อนาย |
| You have 13 hours in which to solve the labyrinth... before your baby brother... becomes one of us... forever. | เจ้ามีเวลาแค่13ชั่วโมง ในการหาทางออกจากเขาวงกต ก่อนที่น้องชายเล็กๆของเธอ จะกลายเป็นหนึ่งในพวกของเรา |
| Excuse me, but I have to get through this labyrinth. Can you help me? | โทษนะคะ ฉันจะต้องผ่านเข้าไปในเขาวงกตน่ะค่ะ คุณช่วยฉันได้มั๊ยคะ? |
| Do you know where the door to the labyrinth is? | คุณรู้รึเปล่าคะว่าประตูเข้าเขาวงกตอยู่ที่ไหน? |
| How do I get into the labyrinth? | ฉันจะเข้าไปในเขาวงกตได้ยังไง? |
| What do they mean, "labyrinth"? There aren't any turns or corners. | หมายความว่ายังไง เขาวงกตน่ะ / ไม่เห็นจะมีมุมเลี้ยวเลย |
| You don't by any chance know the way through this labyrinth? | คุณรู้จักทางผ่านเขาวงกตนี่มั๊ยคะ? |
| No, thank you, but I have to solve this labyrinth. | ไม่ค่ะ ขอบคุณ ฉันจะต้องผ่านเขาวงกตนี้ไปให้ได้ |
| One of them leads to the castle at the center of the labyrinth. | บานหนึ่งนำไปสู่ปราสาท ที่อยู่ตรงกลางเขาวงกต |
| This is an oubliette. The labyrinth's full of them. | นี่คือห้องขังใต้ดิน เขาวงกตมีเยอะเต็มไปหมด |
| And it so happens that I know a short cut... out of the whole labyrinth from here. | และเผอิญว่า ผมรู้ทางลัด ออกจากเขาวงกตทั้งหมด จากที่นี่ |
| If you help me solve the labyrinth, I'll give you this. | ถ้าคุณช่วยฉันผ่านเขาวงกต ฉันจะให้สร้อยนี้กับคุณ |
| They're just false alarms. You get a lot of them in the labyrinth. | เป็นสัญญาณเหลอก เขาวงกตมียังงี้เยอะแยะ |
| I told her I was going to help her solve the labyrinth. | ข้าบอกเธอว่าจะช่วย ให้ผ่านเขาวงกต |
| How are you enjoying my labyrinth? | เขาวงกตของเรา เป็นไงบ้าง สนุกมั้ย |
| So the labyrinth's a piece of cake, is it? | เขาวงกตง่าย ปอกกล้วยเข้าปากรึ |
| I have to get to the castle at the center of the labyrinth. | ฉันต้องการไปปราสาทที่อยู่ตรงกลางเขาวงกต |
| I have to get to the castle at the labyrinth's center. Do you know the way? | ฉันต้องไปที่ปราสาท ตรงกลางเขาวงกต เธอรู้ทางไปมั๊ย |
| I wonder if anyone knows how to get through this labyrinth. | สงสัยจริงว่ามีใครรู้เส้นทางในเขาวงกตบ้างนะ |
| One thing for sure... she'll never get through the labyrinth. | แต่ที่แน่ๆล่ะ เธอไม่มีทางออกไปจากเขาวงกตนี้ได้แน่ |
| I better find 'em, but first I'm off to take the little lady... back to the beginning of the labyrinth, just like we planned. | ข้าจะไปตามหาคริสตัลของข้าก่อน แต่ก่อนอื่น ข้าจะไปหาสาวน้อยนั่นก่อน แล้วพาไปยังจุดเริ่มต้นของเขาวงกต ตามแผนที่เราตกลงกันไว้ |
| Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. | มันจะง่ายไปไหม ที่เราจะเดินทางผ่าน อิมีน มูอิล เส้นทางเขาวงกต ซึ่งเต็มไปด้วยหินที่แหลมคม |
| Forgive me. | แมค ขอโทษนะ เรามีปัญหากับ เครื่องเล่นวีดีโอในเขาวงกตหนะ |
| Sorry, I'm late. | - ที่นี่เหมือนเขาวงกตเลย |
| It would seem that we are rats in a maze. | ผมว่าเราเหมือนหนูในเขาวงกต |
| They will be the first to enter the maze | พวกเขาจะเป็นผู้เริ่มเกมเขาวงกต |
| I wish that I could unlock the labyrinth of my subconscious. | พ่อหวังว่าพ่อสามารถแก้ปัญหาทางวงกตของจิตใต้สำนึก |
| Fetch your brother and bring him to the labyrinth, as quickly as you can, Your Highness. | ไปนำน้องชายท่านมา และนำไปที่ใจกลางเขาวงกต ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ \ฝ่าบาท |
| But then we need to find the labyrinth. | หลังจากนั้น เราต้องหาเขาวงกต |
| The portal to the Underworld lies within the labyrinth. | ทางเข้ายมโลก อยู่ในเขาวงกต |
| There's a portal inside the center of this labyrinth. | มีทางเข้าอยู่กลางเขาวงกต |
| Arthur must go to the Labyrinth of Gedref. | อาร์เธอร์จะต้องไปที่เขาวงกตแห่ง เกเดรฟ |
| I've tried to smoke it out of that deathly labyrinth where it lives. | ฉันพยายามรมควันให้มันออกมา จากเขาวงกตที่มันอาศัยอยู่ |
| This place is a freakin' maze. | ที่นี่มันดูเหมือนจะเป็นเขาวงกต |
| For the unprepared perhaps, but I have instructed Barriss to memorize the labyrinth, all 200 junctions. | สำหรับผู้ที่ไม่ได้เตรียมตัวก็อาจจะ แต่ข้าได้สอนบาร์ริสส์ไว้ ให้จดจำเส้นทางในเขาวงกต รวมทั้งหมด 200 ทางแยก |
| You're a fucking rat in a maze. | นายไม่ได้มาสืบสวนอะไรทั้งนั้น นายมันเป็นหนู ที่อยู่ในเขาวงกต |
| Now, our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. | รางวัลชนะเลิศที่ 1 ได้แก่ เบรดี้ โปรเจ็กต์ "เขาวงกตหนู" |
| You have two minutes to design a maze that it takes one minute to solve. | คุณมีสองนาทีในการออกแบบเขาวงกตที่จะใช้เวลาหนึ่งนาทีที่จะแก้ปัญหา |
| When she comes back, you're gonna have her building mazes. | เมื่อเธอกลับมาคุณจะมีเขาวงกตอาคารของเธอ |
| And the better the maze... | และที่ดีกว่าเขาวงกต ... |