I'm a tugboat man. | ผมเป็น ลูกเรือ ลากจูง |
And reflect at most credit to yourself, your crew and the Federation. | และยังสะท้อนให้เห็นถึงเกียรติภูมิของท่าน ลูกเรือ และสหพันธรัฐ |
Ohio class nuclear submarine, 150 men on board. | เรือดำน้ำ นิวเคลียร์ ชั้น โอไฮโอ้ ลูกเรือ 150 คน |
Crew, make fast the topping lift. | ลูกเรือ จัดการใบเรือให้ไว |
Ground crew this is Janek. | ลูกเรือ นี่เจเน็คพูด |
Flight crew, secure the deck. | ลูกเรือ เตรียมพร้อมบนดาดฟ้า |
Cabin crew, please prepare for arrival. | ลูกเรือกรุณาเตรียมพร้อมลงจอด |
My men aren't the ones doing the firing. | ลูกเรือของข้าไม่ได้เป็นผู้ยิงปืนใหญ่ |
The crew of the Aral Sea are all dead. Shaw's been there. | ลูกเรือของอารัล ซีตายหมดแล้ว ชอว์ ไปที่นั่น |
Your crew know and trust me. It makes the most sense. | ลูกเรือของเจ้ารู้และเชื่อใจข้า มันยิ่งทำให้สมเหตุสมผล |
Our crew is less than a day removed from a mutiny. | ลูกเรือของเรามีจำนวนเหลือน้อยกว่าเมื่อก่อน เนื่องจากถูกไล่่ออกเพราะฝ่าฝืนคำสั่ง |
My crew would wait on deck for a year if I asked them to. | ลูกเรือข้าจะยอมรอที่ท่า เป็นปี หากข้าร้องขอให้ทำ |
And if Davy Jones were to learn of your survival? | ลูกเรือข้าพอยู่แล้ว เรือบริษัท ลูกเรือบริษัท |
A crew needs an idea man and ours was Nicky. | ลูกเรือคนต้องคิด และของเราเป็นนิคกี้ |
My fourt' hand didn't show up. | ลูกเรือคนที่สี่ของฉันไม่โผล่หัวมา |
And only this one sailor survived. | ลูกเรือคนหนึ่งรอดมาได้ |
How's the crew? | ลูกเรือคืออย่างไร สิ่งที่พวกเขากล่าวว่า |
Your cabin crew will be bringing around | ลูกเรือจะทำการบริการ |
The crew needs you here-- | ลูกเรือต้องการท่านทีนี้... |
Crew made the decision on their own. | ลูกเรือตัดสินใจด้วยตัวเอง |
And your crew is being wiped out as we speak. | ลูกเรือถูกฆ่าตายลงไปเรื่อยๆ |
Ship's crew alerted need to move quickly. | ลูกเรือถูกเตือนแล้ว ต้องรีบลงมือแล้ว |
All crew! All crew! | ลูกเรือทั้งหมดลูกเรือทั้งหมด |
All crew to the engine room! | ลูกเรือทั้งหมดไปที่ห้องเครื่องยนต์! |
Eight loyal men, my wits, and an unshakable captain. | ลูกเรือที่จงรักภักดี 8 คน สติปัญญาของข้า และกัปตันเรือที่อยู่ยงคงกระพัน |
Where's the rest of the crew? | ลูกเรือที่เหลืออยู่ไหน |
Never say you're sorry. | ลูกเรือทุกคน กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย เรากำลังลดระดับ เตรียมลงจอดสู่ Andrews |
All personnel this is the captain. | ลูกเรือทุกคน นี่กัปตันพูดนะ |
All crews, fire on my mark. | ลูกเรือทุกคน ยิงไปยังที่เป้าหมายที่ข้าชี้ |
Every crew, one minute, I will kill someone. | ลูกเรือทุกคน หนึ่งนาทีผมจะฆ่าใครสักคน. หนึ่งนาที. |
Everyone on the crew is content, that's what you're saying? | ลูกเรือทุกคนมีความพึงพอใจ ในสิ่งที่เจ้าพูดมันงั้นหรือ |
All the men, they can feel it. | ลูกเรือทุกคนสัมผัสได้ |
Ladies and gentlemen, the maiden voyage of our newest flagship deserves more pompon circumstance that we can afford today. | ลูกเรือทุกท่าน ภารกิจแรกของเรา ที่จริงสมควรจัดพิธีฉลองให้สมเกียรติมากกว่าที่จัดในวันนี้ |
All crew accounted for except two. | ลูกเรือนับจำนว ขาดไปสอง |
Crewmen said they were two days behind on another boat. | ลูกเรือบอกว่า พวกเขาอยู่บนเรืออีกลำ อีกสองวันมาถึง |
When I started training dolphins, there was no manual. | ลูกเรือพวกนี้จะดูแลโลมา ด้วยความใส่ใจ |
This crew's tearing itself apart. | ลูกเรือพวกนี้ทำลายตัวเขาเอง |
Another crew for you to captain? | ลูกเรือลำอื่นที่มีเจ้าเป็นกัปตันเรือหรือ |
Most ofthe crew vanished completely and 5 ofthem were actually fused to the various bulkheads and decks of the ship it self. | ลูกเรือส่วนใหญ่หายไป มีลูกเรือ 5 คน... ที่หัวติดเข้าไปติดอยู่กับตัวเรือ |
The Spaniards have got men in the rigging. | ลูกเรือสเปนกำลังขึงสายระโยงใบเรือ |