We don't want the pups to have too much... | ลูกหมากินน้ำตาลมากจะ... |
I had to have it. | ไปดูผู้ชายที่เป็นมะเร็งต่อมลูกหมากสิ |
Remember to breathe... ..and step forward through the back door of the room. | สาวคนนี้, มารล่า ซิงเกอร์ ไม่ได้เป็นมะเร้งต่อมลูกหมาก |
Rupert? I'll expose you. | งั้นกลุ่มมะเร็งต่อลูกหมากคงไม่ต้องแบ่งคุณหรอกนะ |
My personal favorite was the Freudian with the prostate problem. | คนโปรดของฉันคือ ด๊อกเตอร์ เฟอร์ดิน กับปัญหาต่อมลูกหมากของเขา |
And if this new doctor says it's not an infection, says it's his prostate and it needs to be operated on, is that gonna be covered? | แล้วถ้าหากหมอคนอื่น บอกว่าไม่ได้เป็นการอักเสบ อย่างถ้าเป็นอาการที่ต่อมลูกหมาก และต้องผ่าตัด ประกันจะจ่ายให้ไหม |
I'm sure puppies love her too! | ฉันเชื่อว่าลูกหมาก็รักเธอด้วย! |
Now tang's has the charm of a prostate exam. | จากผลตรวจ ถังมีต่อมลูกหมากที่เย้ายวนใจ |
You can have a puppy and a baby. | ลูกจะมีทั้งลูกหมากับน้องด้วยก็ได้ |
Then came the kidney stone, that weirdly ended up in a prostate scare. | ถึงเวลาจัดการกับนิ่วในไต นั่นคือปาฏิหารย์ตอนจบ / ในต่อมลูกหมากอันน่ากลัว |
Possible prostate cancer came into the e.r. | เป็นไปได้ว่ามะเร็งต่อมลูกหมาก เข้าไปในแผนกฉุกเฉิน |
No wonder his prostate's enlarged. | ไม่แปลกใจว่าทำไมต่อมลูกหมากโตขึ้น |
Uh, well, she, uh, had to have her prostate out. | อ่า.. ผ่าตัด ต่อมลูกหมาก |
Chicks don't have prostates. | ผู้หญิงไม่มีต่อมลูกหมาก |
Sat his cart full of them. - He has a problem with his prostate. | ผมเห็นรถเข็นเขามีแต่ผ้าอ้อม เขามีปัญหาเกี่ยวกับต่อมลูกหมาก |
They're not puppies anymore, and everybody always wants puppies. | พวกมันไม่ใช้ลูกหมาแล้วคนส่วนใหญ่อยากได้ลูกหมากัน |
"Puttin' on a show" about your father's prostate cancer... will actually just make him more depressed about the situation. | ลองทายสิ? "ใส่มันไปในโชว์" เรื่องพ่อเป็น มะเร็งต่อมลูกหมาก ยิ่งทำให้เขาเศร้ายิ่งกว่าเดิม |
Oh, you should see the size of my prostate, son. | คุณต้องเห็นขนาดของต่อมลูกหมากผม |
The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives wolverine his prostate exam. | ผู้กล้าหาญที่สุด ในจักรวาลของมาร์เวล คือหมอที่ตวจมะเร็งต่อมลูกหมาก ให้วูลฟ์เวอรีน |
How about the guy who gets a prostate exam from wolverine? | หรือใครก็ตามที่วูลฟ์เวอรีน ตรวจมะเร็งต่อมลูกหมากให้ |
Wolverine's never displayed the slightest interest in helping others prevent prostate cancer. | วูลฟ์เวอรีนไม่มีวัน สนใจช่วยใคร ป้องกันมะเร็งต่อมลูกหมากหรอก |
Do you think they gave wolverine an Adamantium prostate? | นายว่าเขาสร้างต่อมลูกหมาก ที่แข็งดั่งหินให้วูลฟ์เวอรีนรึเปล่า |
Prostate cancer, surgery, something. | มะเร็ง ต่อมลูกหมาก การผ่าตัด บางอย่าง |
Routine surgery took a wrong turn, snip snip, they had to remove the whole prostate tamale. | ความผิดปกติของเซลล์ในต่อมลูกหมาก และการผ่าตัดเกิดผิดพลาด ชับ ชับ หมอดันตัด เอาต่อมลูกหมากออกไปทั้งยวง |
Garcia said the prostate surgery was over a year ago, and there's no record of insemination. | การ์เซียบอกว่า_BAR_ nเขาผ่าตัดต่อมลูกหมาก มาเป็นปีแล้ว และไม่มีบันทึก การผสมเทียมใด ๆ |
We didn't have dog food, but I thought, well, a puppy's like a baby, so milk, right? | เราไม่มีอาหารหมา แต่ฉันคิดว่า ลูกหมาก็เหมือนเด็ก กินนมก็ได้ ใช่ไหม |
Men with diabetes, men with prostate cancer, men with massive penile injuries. | ผู้ชายที่เป็นเบาหวาน มะเร็งต่อมลูกหมาก องคชาติกระทบกระเทือน |
One blind, one with enlarged prostate, riding sidesaddle. | อีกหนึ่งต่อมลูกหมากโต ต้องขี่ตะแคงข้าง เป็นยังไง? |
Mitch Barnett, metastatic prostate cancer. | มิทช์ บาร์เน็ท มะเร็งต่อมลูกหมาก |
I don't think the motherfucker was gonna grow claws and teeth and shit ... asshole. | ชั้นไม่คิดว่าไอ้ลูกหมากรงเล็บ มันจะงอกออกมาที่ละนิ้วๆ ไอ้เห้... |
I'd rather get a prostate exam from a leper who walks away with nine fingers. | ไปตรวจต่อมลูกหมากยังสนุกกว่านี้อีก ต่อให้คนตรวจเป็นโรคเรื้อนมีแค่เก้านิ้วก็เหอะ |
No, puppies are good too. Guess there's... | ไม่หรอกครับ พวกลูกหมาก็ใช้ได้ มันคงไม่มีหนังสือคู่มือ |
I'm sorry that you sing like you're getting your prostate checked and you dance like you've been asleep for years and someone just woke you up. | ฉันขอโทษที่เวลาเธอร้องเพลง เหมือนกำลัง ปวดต่อมลูกหมาก และที่เธอเต้น เหมือนคนนอนหลับมาเป็นปี แล้วมีใครไปปลุก |
== sync, corrected by elderman == | ถ้าไปตรวจต่อมลูกหมากล่ะก็ ใช่ |
Prostate cancer. | จนถึงตอนนี้ มะเร็งต่อมลูกหมาก |
I'm talking about my prostate... my enlarged prostate. | ผมกำลังพูดถึง ต่อมลูกหมากของผม ต่อมลูกหมากขนาดใหญ่ |
Uh, I have prostate cancer. | คือ พ่อเป็นมะเร็งต่อมลูกหมาก |
Your PSA levels are back to normal, and you have the prostate of a 20-year-old according to your Gleason scores. | ระดับ PSA ของคุณกลับเป็นปกติแล้วครับ และคุณมีต่อมลูกหมาก เทียบได้กับคนอายุ 20 จากระดับ Gleason ของคุณ |
You promised to live a long, Clark Griswold life full of prostate exams and colonoscopies, all right? | นายสัญญาว่า จะอยู่ให้นาน มีชีวิตเเบบ คลาร์ก กริสโวลด์ จะตรวจสอบต่อมลูกหมากเสมอ ลำไส้ด้วย ใช่มั๊ย |
He still has a website that he sells his natural remedies on, and according to his bio, he cured himself of prostate cancer. | เขายังมีเว็บไซท์ที่เขาไว้ขายสมุนไพรธรรมชาติ และดูจากประวัติที่เขาเขียน เขารักษามะเร็งต่อมลูกหมากของตัวเอง |