| We look like circus artists with this egg on our feet. | เราเหมือน นักกายกรรม ละครสัตว์ ซื่งมีไข่อยู่บนเท้า |
| An occasional bachelor party, a poker tournament, a circus performance, something like that. | แข่งโป๊กเกอร์ ละครสัตว์ อะไรอย่างนั้น แบบว่า แค่วันหยุดน่ะได้ |
| The circus. Sure. Why not? | ละครสัตว์ ได้ ทำไมไม่ล่ะ |
| The circus is my family. | ละครสัตว์คือครอบครัวของผม |
| Circus leaving town? | ละครสัตว์จะเลิกแล้วหรือ? |
| They said I no longer looked the part. | ละครสัตว์นกพิราบ พวกนั้นบอกว่าฉัน ดูไม่เข้ากับสถานที่ |
| Can I ask why? Too obvious. | ละครสัตว์เคมบริจไม่ได้อยู่ในเคมบริจ |
| It's that rat circus out there. | มันเป็นเรื่องที่คณะละครสัตว์ หนูออกมี |
| Dammit, what the hell do you think this is, some kind of a circus? | โธ่เว้ย สิ่งที่คุณคิดว่านี้เป็นชนิดของ คณะละครสัตว์บาง |
| You come to America with me, and we get job in circus. | คุณมาถึงอเมริกากับฉันและเราได้รับงานในคณะละครสัตว์ |
| We are but poor, lost circus performers. | พวกเราหลงกับคณะละครสัตว์ |
| The character I played, Raven McCoy, her background was she grew up raised by circus performers. | ตัวละครที่ผมเล่นกาแท้ พื้นหลังของเธอเป็นเธอเติบโตขึ้นมาเลี้ยงดูมาโดยนักแสดงละครสัตว์ |
| Yeah, so are circus dwarves. | อ่าหะ น่ารักเหมือนคนแคระละครสัตว์สินะ |
| And circus crowds | แล้วก็ตัวตลกในละครสัตว์ |
| Stop the circus act. | เลิกแสดงละครสัตว์ซะที |
| Fiona, if I wanted to look like a clown, I'd join the circus. | ฟีโอน่า, ถ้าฉันอยากจะให้ฉันดูหมือนกับตัวตลก - ฉันคงจะสมัครเข้าละครสัตว์ไปแล้ว |
| If you were part of my circus, I'd have you clean elephant butts with a Wet One. | ถ้าเธอเป็นส่วนหนึ่งในละครสัตว์ของฉัน, ฉันจะให้เธอ - ล้างก้นช้าง ที่พึ่งฉี่ |
| You belong in the circus, not here! | พวกเจ้าน่าจะอยู่ในละครสัตว์,ไม่ใช่ที่นี่! |
| I can't stand this freak show. | ฉันอยู่กับพวกละครสัตว์ไม่ได้. |
| How can you be circus cars? | วิธีที่คุณสามารถจะเป็นรถยนต์ ของคณะละครสัตว์? |
| These are the lousiest circus cars in the world, and they're gonna make me rich! | เหล่านี้เป็นรถยนต์ของ คณะละครสัตว์ในโลก และพวกเขากำลังจะทำให้ฉันที่อุดมไปด้วย! |
| I really wanted to be in the circus. | พ่ออยากจะอยู่ในคณะละครสัตว์ |
| We'll have a deejay, circus performers... fortune-tellers, atmosphere smoke and neon. | เราจะมี ดีเจ, นักละครสัตว์ หมอดู มีควันและแสงไฟ |
| Running a circus or something? | เล่นละครสัตว์กันหรือไง |
| This is not some circus sideshow. | นี่ไม่ใช่โชว์ละครสัตว์นะ |
| What is this, a circus? | อะไรเนี่ย ละครสัตว์หรือไง? |
| Bunker Brothers Circus. | โรงละครสัตว์บัคเกอร์ บราเธอร์ |
| So, you two ever work the circuit before? | ว่าแต่ พวกนายเคยทำงานกับ โรงละครสัตว์มาก่อนไหม? |
| I mentioned the Bunker Brothers Circus in '81 and their evil-clown apocalypse. | ฉันเล่าเรื่องโรงละครสัตว์บัคเกอร์ บราเธอร์ ในปี 81 ที่มีตัวตลกชั่วร้ายไปด้วยนะ รู้ไหม? |
| Before Mr. Cooper owned Cooper carnival, he worked for the Bunker Brothers. | ก่อนที่คุณคูปเปอร์จะมาเป็น เจ้าของโรงละครสัตว์คูปเปอร์ เขาเคยทำงานให้บัคเกอร์ บราเธอร์ |
| How come there's never a circus when you need one? | ทำไมเวลาเราต้องการละครสัตว์ มันถึงไม่มีนะ |
| Is the circus in town? | นี่มันมีละครสัตว์ในเมืองรึงัย |
| Got hired by circus people as an acrobat. | พวกละครสัตว์จ้างไปเล่นกายกรรม |
| It's more than that. Is my life always gonna be a circus? | มันมากกว่านั้น ชีวิตฉันเป็นละครสัตว์เหรอ |
| So are you up for another media-circus wedding? | งั้นที่นี่ก็คิดถึงงานแต่งงานคณะละครสัตว์ได้แล้ว แต่งงานเหรอ? |
| OH,AND IF YOU'RE IN THE MOOD FOR A CARNIVAL, | โอ้ แล้วถ้ายังมีอารมณ์ไปเที่ยวละครสัตว์อยู่น่ะนะ |
| There's a rowing race between Oxford and Cambridge, so ther's probably a Cambridge Circus too, no? | มันง่ายเกินไป มันต้องมีละครสัตว์อ๊อกฟอร์ดในลอนดอนแน่ๆ มีการแข่งขันกันตลอดเวลาระหว่างอ๊อกฟอร์ดกับเคมบริจ |
| I'll go for D. London. | ถ้าเช่นนั้น ก็เป็นไปได้ว่าจะมีละครสัตว์เคมบริจด้วย ไม่ใช่เหรอ |
| And the next thing you know, this whole goddamn street... sorry... turns into a carnival with every holy-roller freak within a 100-mile radius lined up around the block to touch or catch a glimpse of my stucco job. | และเผลอแป๊บเดียวถนนบ้านเราทั้งถนน คงกลายเป็นละครสัตว์ มีพวกเชื่องมงายในเรื่องนี้ จากรัศมีเป็นร้อยๆ ไมล์มาเข้าคิวยาว |
| It's like the wacko circus hit town. | ดูยังกับคณะละครสัตว์มาเปิดโชว์เลยแหละ |