| And it was like... | ลอกเลียนแบบงู และมันก็เหมือน... |
| Were you one of those despicable spies who tried to steal my life's work and sell it to parasitic, copycat, candy-making cads? | แล้วคุณเป็นหนึ่งในบรรดาสายลับทีพยายามจะขโมย ผลงานทั้งชีวิตของผม และขายมันให้ไอ้พวกลอกเลียนแบบหริอเปล่า |
| This cell can replicate, replacing the cells around it with perfect copies. | เซลล์นี้ สามารถลอกเลียนแบบ และเข้าแทนที่เซลล์โดยรอบได้ Nราวกับเป็นพิมพ์เดียวกัน |
| They can change shapes, taking the form of human beings. | พวกมันเปลี่ยนรูปร่างได้ ลอกเลียนแบบรูปร่างของมนุษย์ |
| You managed to bypass the simulation and get the ship going. | นายสั่งการหลีกเลี่ยงการลอกเลียนแบบ และให้ยานไปต่ิอ |
| Since copying the design is the object, he'll show up at the launch show. | เพราะว่าการลอกเลียนแบบการดีไซน์เป็นเป้าหมาย เขาจึงต้องมางานเปิดตัวนี้แน่ๆ |
| [ International Authors' Rights ] | [กฎหมายการลอกเลียนแบบระหว่างประเทศ] |
| You were greatly influenced, and hence the plagiarism. | มันเป็นการเรียนรู้, ไม่ใช่การลอกเลียนแบบ |
| Your rivals tried to steal it and put out a clone. | คู่แข่งของคุณพยายามจะขโมยมัน และเอาไปลอกเลียนแบบ |
| So I've thought of doing youth copycat crime. | ดังนั้นฉันคิดจะทำอาชญากรรมลอกเลียนแบบของเยาวชนค่ะ |
| Youth copycat crime. | อาชญากรรมลอกเลียนแบบของเยาวชน |
| You already ape my product at every turn. | นายได้ลอกเลียนแบบสินค้าของฉัน ทุกแห่งหน |
| If I'm in her article, she will write that I copied Poppy. | ถ้าฉันอยู่ในบทความของเธอ เธอต้องเขียนว่า ฉันไปลอกเลียนแบบ Poppy |
| But then if I'm not, she will showcase Poppy's collection alone, and then everyone will assume that I am the plagiarist! | แต่ถ้าไม่ใช่ เธอจะแสดงแค่คอลเลคชั่นของ Poppy เท่านั้น และทุกคนก็จะคิดว่า ฉันเป็นพวกลอกเลียนแบบ! |
| You think this was a copycat? | คุณว่าเป็นฝีมือพวกลอกเลียนแบบหรือ |
| And did you hear about the copycats? | แล้วคุณได้ยินเรื่องพวกลอกเลียนแบบมั่งมั้ย? |
| I'm leaning towards an impersonator, but either way, the firehouse, that's our best lead. | ผมกำลังศึกษาถึงความเป็นไปได้ ถึงพวกลอกเลียนแบบ แต่อย่างไรก็ตามสถานีดับเพลิง ก็เป็นเบาะแสที่ดีที่สุดของเรา |