English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
deign | (เดน) vi. ถ่อมตัวลงมา,ยอมลดเกียรติ vt. กรุณาให้,กรุณาอนุมัติ,กรุณา,ทรงพระกรุณา |
descend | (ดิเซนดฺ') vi. ตก,ตกลงมา,สืบสายโลหิต,ตกเป็นสมบัติของ,โจมตี,ถ่อมตัว,ลดเกียรติ. vi. เคลื่อนลง,นำไปสู่ |
descent | (ดิเซนทฺ') การตกลงมา,การเคลื่อนต่ำลงมา,การเอียงลาดลงมา,ทางลง,ทางเนิน,การโจมตีอย่างกะทันหัน,สายโลหิต,การสืบเชื้อสาย,การถ่อมตัว,การลดเกียรติ, Syn. slope,fall |
lower | (โล'เออะ) {lowered,lowering,lowers} vt. ทำให้ต่ำลง,ลดลง,ลดเสียง,ทำให้ต่ำต้อย,ลดเกียรติ,ทำให้ระดับเสียงต่ำลง. vi. ลดลง,น้อยลง,จมลง, (ท้องฟ้า) มืดลง,มืดมน,ขมวดคิ้ว,บูดบึ้ง. n. ท้องฟ้ามืดลง,ลักษณะอาการที่คุกคาม,การขมวดคิ้ว,หน้าตาบูดบึ้,ฟันล่าง,ขากรรไกรล่าง. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
demean | (vt) ลดเกียรติ,ทำให้ตกต่ำ,ทำให้เลวลง,ทำให้ต่ำลง |
humiliate | (vt) ลดเกียรติ,ลูบคม,ทำให้ละพยศ,ทำให้อาย,ทำให้ขายหน้า |
humiliation | (n) ความลดเกียรติ,การลูบคม,ความคลายพยศ,การลบหลู่,ความอัปยศอดสู |
humility | (n) ความคลายพยศ,ความลดเกียรติ,ความต่ำต้อย,ความนอบน้อม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It would degrade me to marry Heathcliff now. | ตอนนี้มันจะเป็นการลดเกียรติ หากฉันแต่งงานกับฮีธคลิฟฟ์ |
I think he heard up until the bit where you said it would degrade you to marry him. | ฉันว่าเขาได้ยินถึง ตอนที่คุณบอกว่า มันจะลดเกียรติ หากคุณแต่งงานกับเขาค่ะ |
Because this place where so many people would die to work, you only deign to work. | เธอไม่สน เพราะว่า... หลายคนยอมตายเพื่อให้ได้ทำงานที่นี่ เธอยอมลดเกียรติมาทำงาน |
Had to walk home from the theater. It was humiliating. | ฉันต้องเดินมาจากโรงละคร มันเป็นการลดเกียรติตัวเอง |
About as humiliating as your performance tonight, apparently. | เกี่ยวกับการลดเกียรติของคุณ การแสดงคืนนี้ มันเห็นอย่างชัดเจนอยู่แล้ว |
It's not about humility. | มันไม่เกี่ยวกับการลดเกียรติ |
And if there's anything on that list That involved, demeaning, fruity hair tossing, I'm cutting it! | และถ้ามีอะไรที่เกี่ยวกับสะบัดผม หรือลดเกียรติศักดิ์ศรี ฉันจะตัดมันทิ้ง! |
That is the way of dishonor! | นั่นเป็นการลดเกียรติ์ |
Your girl humiliated one of this island's strongest earners, threatened his crew with embargoes so they had no choice but to toss him aside. | นายหญิงของเจ้าได้ลดเกียรติกลุ่มคน ที่มีรายได้แข็งแกร่งที่สุดบนเกาะนี้ ข่มขู่ลูกเรือของเขา พร้อมคำสั่งห้ามการค้าขายด้วย ดังนั้นพวกเขาจึงไม่มีทางเลือก นอกจากทอดทิ้งเขาไป |