| It can't be the arsenault-hewes foundation? | มันจะต้องไม่เป็น มูลนิธิ อาร์เซนัลท์-ฮิวส์ |
| No, i'm... i'm gonna go to the isis foundation. | ไม่ ! ฉันควรจะไปที่ มูลนิธิ ISIS |
| Tonight, I'd like to announce a new charity... the Eva Coupeau foundation. | คืนนี้ ฉันต้องการที่จะประกาศการกุศลอันใหม่ มูลนิธิ Eva Coupeau |
| But just yesterday, your charity, the Gretchen and Elliott Schwartz Foundation, announced a $28 million grant for drug abuse treatment centers throughout the Southwest. | แต่เมื่อวานนี้ การบริจาคของคุณ มูลนิธิ Gretchen and Elliott Schwartz ประกาศมอบเงิน 28ล้านเหรียญ |
| I want an interview. | มูลนิธิ ฉันต้องการให้สัมภาษณ์ |
| Your foundation literally saved my sister's... | มูลนิธิของคุณช่วยน้องสาวผมไว้จริงๆ.. |
| Doesn't ur foundation give out grants? | มูลนิธิของคุณได้บริจาคทุนบ้างมั๊ย? |
| Her foundation is a front to launder the profits of the Eberhardt cartel, which she runs. | มูลนิธิของเธอเป้นเพียงฉากหน้า ที่เธอใช้ในการฟอกเงิน ของกลุ่มอีเบอร์ฮาร์ดท ซึ่งเธอบริหาร |
| Our charity foundation is proud of you. | มูลนิธิของเราภาคภูมิใจในตัวเธอ |
| The foundation I'm establishing will be launched shortly. | มูลนิธิที่ผมก่อตั้งขึ้น กำลังจะทำพิธีเปิดเร็วๆนี้ |
| This whole foundation's a front? | มูลนิธิพวกนี้เป็นเรื่องบังหน้างั้นเหรอ? |
| Foundation is proud to present the haunted home tour of the notorious Madame LaLaurie. | มูลนิธิยินดีนำเสนอ ทัวร์บ้านหลอน อันฉาวโฉ่ มาดาม ลาลอรี่ |
| Not only is Willie Williams' organization nonprofit he personally pays over six figures in income tax every year. | มูลนิธิวิลลี่ วิลเลี่ยมส์ไม่ได้แค่ ไม่รับผลตอบแทนเท่านั้น แต่ตัวเขาเอง จ่ายภาษีจำนวน 6 หลักทุก ๆ ปี |
| HEWES/ARSENAULT CHILDREN'S HUNGER INTIATIVE | มูลนิธิเพื่อเด็กผู้หิวโหย "HEWES / ARSENAULT" |
| The Nolan Foundation, despite their good intentions, thinks this place is a large nuisance as it is. | มูลนิธิโนลัน แม้ว่าจะมีความตั้งใจดี แต่เขาคิดว่าที่นี่ก็รบกวนมากอยู่แล้ว.. |
| The Vogelsong Foundation, which Elise was in charge of. | มูลนิธิโวเก้ลซอง ที่เอลลิสดูแลอยู่ |
| I'll meet you over there. | มูลนิธิในห้อง เดี๋ยวตามไปนะ |
| A tragedy like this can't help but shake the world of boxing to its very foundations. | โศกนาฏกรรมเช่นนี้ไม่สามารถช่วย แต่เขย่าโลกของมวยกับมูลนิธิมาก |
| But while our foundation arm has a mandate to support experimental programs, your proposal seems less like science, and more like science fiction. | แต่ในขณะที่แขนของมูลนิธิ ของเรามีคำสั่งให้การสนับสนุน โปรแกรมทดลองข้อเสนอของคุณ ดูเหมือนว่าน้อยเช่นวิทยาศาสตร์ และอื่น ๆ เช่นเดียวกับนิยายวิทยาศาสตร์ |
| If there's some health foundation for people like you, let me know. | ถ้าเขาเปิดมูลนิธิรักษาคนประสาท อย่างคุณเมื่อไร บอกด้วยนะ |
| I'm trying to raise money to buy Jefferson new computers. | ฉันกำลังหาเงินไปช่วยซื้อคอมพิวเตอร์ให้มูลนิธิเจฟเฟอร์สันอยู่ |
| Shouldn't you contact the police or child welfare, or something? | ทำไมเธอไม่ไปหาตำรวจ, มูลนิธิเด็ก หรืออะไรพวกนั้นไม่ได้เหรอ? |
| Hello? Memo to Bigweld: We're not a charity. | มันเป็นตำนานไปหมดแล้ว เราไม่ได้ทำมูลนิธินะ |
| The wife of our representative for aid effectiveness? | ภริยาของตัวแทนมูลนิธิช่วยเหลือ |
| That's what the agencies are here for. | นั่นเป็นหน้าที่ของพวกมูลนิธิต่างๆ |
| That and her African women's charity. | ทั้งบ้านนั่น และก็มูลนิธิสตรีแอฟริกันด้วย |
| Pharmaceuticals, the aid agencies, everybody. | ยารักษาโรค มูลนิธิช่วยเหลือ ทุกคนนั่นแหละ |
| I can't sleep at night. I've been to NSF, agencies, foundations. | ผมนอนไม่หลับเลย ตระเวนขอความช่วยเหลือ ทั้งจาก NSF ตัวแทน มูลนิธิ |
| What happened was two days ago the MacArthur Foundation, in its infinite wisdom... awarded a genius grant to Larry Sugarman. | ตอนเกิดเรื่องคือ 2 วัน ก่อนที่มูลนิธิแมคอาเธอร์จำประกาศรางวัล บุคคลอัจฉริยะ ให้แก่ แลร์รี่ ชูการ์แมน |
| I've got a fundraiser and a drinks meeting | สายแล้ว... ฉันต้องไปงานมูลนิธิ |
| AND THE PROCEEDS WERE GIVEN TO CHARITY. | และเงินที่ประมูลถูกมอบให้กับมูลนิธิทั้งหมด |
| Chuck's dad, Bart Bass, is hosting the annual brunch for his foundation. | พ่อของชัค บาธ แบส เป็นเจ้าภาพ งานเลี้ยงประจำปีมูลนิธิของเขา |
| Chuck's dad's brunch for his foundation is today at the Palace. | งานเลี้ยงมูลนิธิของพ่อชัค จัดวันนี้ที่เดอะพาเลซ |
| He seems to think that you work for a pedagogic program... for a reservation with bottoms federal, is that true? | เขาคิดว่าคุณ ทำงานให้มูลนิธิ ขององค์กรรัฐ ทำงานอุทิศตน ให้คนพื้นเมือง |
| Uh, these were the centerpieces from the Vanover Medical Center benefit. | เอ่อ อันนี้อยู่ตรงกลาง จากมูลนิธิศูนย์แพทย์แวนโอเวอร์ |
| I'm from The James Lester Animal Foundation. | ผมมาจากมูลนิธิสัตว์ เจมส์ เลสเตอร์ น่ะครับ |
| I'm resurrecting the foundation, Michael. We will be working in cooperation with the FBI. | ผมกำลังจะฟื้นมูลนิธิขึ้นมาใหม่นะไมเคิล จะทำงานร่วมกับ FBI |
| Lieutenant, my foundation represents vital Cuban-American interests from Miami. | ผู้หมวด, มูลนิธิของผมเป็นตัวแทนผลประโยชน์ ของชาวคิวบา-อเมริกันที่สำคัญมากจากไมอามี่ |
| I'm applying for a job at a foundation. | ฉันสมัครงานที่มูลนิธิแห่งหนึ่ง |
| Oh, we also need to raise money for our philanthropy. | โอ้,และพวกเรายังจะต้องหาเงินสำหรับมูลนิธิของพวกเราอีก |