| They were caught on the bridge down by the Parish Road and got swept out in the river. | พวกท่านอยู่ติดตรงสะพานร่วงแถวถนนแพริช แล้วก็ถูกซัดออกไปในแม่น้ำ |
| Did you cross a bridge? | คุณข้ามสะพานรึยัง? เมื่อกี้ผ่านอะไรมาบ้าง? |
| I like taking long walks with rude people. Only on short piers, though. | ผมชอบเดินเล่นกับคนเจ้าอารมณ์ เฉพาะแถวสพานริมน้ำ |
| How do I build a bridge between us... | ฉันจะสร้างสะพานระหว่างเราได้ยังไง |
| Is there a bridge on the Charles? | ที่แม่น้ำชาร์ลส์มีสะพานรึเปล่า |
| You want to go fake fight on the bridge? | นายอยากจะไปเล่น ต่อสู้ที่สะพานรึเปล่า |
| Yeah, but by 1:00 the bridge is gonna be jammed. | ใช่ แต่พอบ่ายโมงบนสะพานรถติดเป็นตังเมเลย |
| A new alternator belt, so I don't have to drive you everywhere. | ขอสายพานรถใหม่ ฉันจะได้ไม่ต้องขับรถพานายไปทุกที่ |
| Was it that thing from the bridge? | มันใช่สิ่งนั้นที่สะพานรึเปล่า |