It would seem your lunch break does not start for 3.5 minutes. | พักเที่ยงของคุณยังไม่เริ่ม จนหว่าจะอีก 3.5 นาที |
Lunch break: Orange Orange. | พักเที่ยงละ ออเร้นจ์ ออเร้นจ์ |
It is lunchtime, and I am suddenly hungry. | พักเที่ยงแล้วนะ อยู่ๆ ผมก็หิวขึ้นมาทันทีเลย |
Catch. Catch the dough. Catch. | นายกลับมาตอนพักเที่ยงได้มั้ย |
They won't put my calls through to your office but I figured you had to have lunch, so... | พวกเขาไม่ยอมต่อสายให้ผม ผมคิดว่ายังไงคุณก็ต้องพักเที่ยง |
So I'll see you at lunchtime. | งั้นพักเที่ยงเจอกันนะ |
Hi, I, uh, I give free consultations during my lunch hour, | ดีครับ ผมให้คำปรึกษาฟรี ตอนช่วงพักเที่ยง |
Yeah, well, we're on break. | ใช่ อ้อ พวกเราอยู่ในช่วงพักเที่ยงนะ |
You already took your break. If you're not out there in two minutes, | พวกนายพักเที่ยงไปแล้ว ถ้าพวกนายไม่ไปที่นั่นภายใน 2 นาที |
It's my lunch break. Can you relieve me? | ผมจะพักเที่ยง ช่วยหน่อยได้มะ |
Yeah, i'm just on my lunch break. Excellent. | - ได้ ผมพักเที่ยงพอดี |
Uh, look, if you could just call me whenever- - Any time-- | ช่วยโทรมาหน่อยนะ ช่วงพักเที่ยง |
My lunch break is over. | หมดเวลาพักเที่ยงฉันแล้ว |
New staggered lunch schedule. Dude. | ตารางพักเที่ยงใหม่ไง |
Kelsi, piano. Lunchtime and cocktail hour. | เคลซี่ มือเปียใน พักเที่ยงและช่วงเสิร์ฟค็อกเทล |
I'm going on me break now. | ผมกำลังจะพักเที่ยงพอดี |
If I come on break, you have a look at it at least? | ถ้าฉันไปพักเที่ยงกับคุณด้วย เพื่อให้คุณช่วยดูให้ซักหน่อยหล่ะค่ะ? |
This man lets me play... one hour per day at lunch. | เจ้าของร้านอนุญาตให้ฉันเล่นได้... หนึ่งชั่วโมงต่อวัน เวลาพักเที่ยง |
And she is making it impossible for us to spend time together. | -แล้วยังตอนพักเที่ยงอีก -โอ้ รู้แล้ว |
Not the smutty hotel room, the lunch hour. | อู้! ไม่เอาพวกโรงแรมพรรค์นั้นนะ ตอนพักเที่ยงน่ะ... |
Tuesday, the 29th, you disappeared after lunch. | วันอังคารที่ 29 คุณหายไปหลังจากพักเที่ยง |
Lunch is over. | หมดเวลาพักเที่ยงแล้ว |
I just asked Gemma, just wanted to make sure it was okay that I have Moby here only during my break. | ผมแค่อยากจะถามเจมม่า แค่อยากจะเเน่ใจว่า จะเป็นอะไรไหมที่โมบี้อยู่กับผมที่นี่ เฉพาะในช่วงพักเที่ยงของผม |
I smoked, like, 10 doobies... and then I went to go visit my girlfriend at lunch. | พี้กัญชาไปสิบมวน แล้วก็แวะไปหาแฟนตอนพักเที่ยง |
It's not even lunchtime. | ลืมเวลาพักเที่ยงได้เลย |
Doris told me you run every day at lunch. | ดอริสบอกว่าคุณออกไปวิ่งทุกวัน ตอนพักเที่ยง |
I'm going one-on-one, twice a week, during lunch. | ฉันมีแบบตัวต่อตัว อาทิตย์ละ 2 ครั้ง ช่วงพักเที่ยง |
Guys, why don't you take a break. | พวกนาย ทำไมไม่หยุดพักเที่ยงกันล่ะ |
Tell the deli clerk to take a break. Done. | บอกพนักงานร้านขายอาหารให้หยุดพักเที่ยง ได้เลย |
We've only got an hour for lunch, emma. | เราพักเที่ยงแค่ชั่วโมงเดียวนะ |
Most recently last year during lunch on the afternoon of may seventh. | ล่าสุดคือเมื่อปีก่อนระหว่างพักเที่ยง วันที่ 7 พค. |
Lunch time is almost over. | จะหมดเวลาพักเที่ยงแล้วด้วย |
Alright, food, food! | ถึงเวลาพักเที่ยงแล้ว! |
We do get a very generous lunch break, and there's a little hotel a few blocks from here. | เรามีเวลาพักเที่ยงเหลือเฟือ และมีโรงแรมเล็ก ๆ อยู่ไม่ไกลจากที่นี่ด้วย |
Yes, on our off time, to show you what amateurs you're working with. | ใช่ๆ, ตอนเวลาพักเที่ยงของเรา เพื่อจะแสดงให้นายรู้ว่า นายกำลังทำงานกับมืออาชีพจริงๆ |
I surf during my lunch hour. | ฉันเล่นวินเซิร์ฟหลังพักเที่ยง |
You know, I try very hard to make our lunch hours educational and informative, but your insistence on talking about your own lives stymies me at every turn. | ฉันรู้, ฉัน ก็ลำบากเหมือนกันนะ ที่จะทำให้เวลาพักเที่ยงของเรา เต็มไปด้วยความรู้และสาระ แต่นายกลับพูดถึงแต่เรื่องของนายเอง |
Oh, sorry, but first-year associates don't get lunch. | - โอ๊ ขอโทษค่ะ แต่ปีแรกของการเข้าร่วม ไม่มีเวลาพักเที่ยงน่ะคะ |
Nobody's coming back. It's lunchtime. | ไม่มีใครกลับมา นี่มันพักเที่ยง |
Elizabeth, lunch doesn't end for another seven minutes. | อลิซาเบ็ธพักเที่ยงยังเหลืออีก 7 นาที |