| Stay up there. That's it. That's it. | พักอยู่ที่นั่น นั่นแหล่ะ นั่นแหล่ะ |
| You can stay here, in the room on the roof. | พักอยู่ที่นี่ก่อนก็แล้วกัน แล้วเดี๋ยวฉันจะบอกพ่อฉันให้ |
| Shouldn't take more than three, four days, tops. You okay, honey? Come on. | พักอยู่ที่นี่สักสามหรือสี่วัน โอเคไหมที่รัก |
| Are you a resident? | พักอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ ? |
| My residency in Massachusetts. | พักอยู่ในรัฐแมสซาชูเซตต์ |
| I wonder if Mr. De Winter is still in the hotel. | สงสัยจังว่าคุณเดอ วินเทอร์ ยังพักอยู่ในโรงเเรมรึเปล่า |
| We've found you a place to stay with one of our third-year students who lives in town. | เราจัดให้เธอพักอยู่กับนักเรียนปีสาม คนหนึ่ง ซึ่งอยู่ในเมือง |
| I lived in one of the guest rooms... | ฉันพักอยู่ที่ห้องสำหรับแขก... |
| He's gonna be staying with me for a few weeks. | เขาคงจะพักอยู่กับผมสักพัก |
| You don't have to go home but you can't stay here. | คุณไม่ต้องกลับบ้านแต่คุณก็ไม่สามารถพักอยู่ที่นี่ |
| I lodge with his mother, opposite. | ผมพักอยู่กับแม่ของเขา ฝั่งตรงข้าม |
| Why are you sitting there resting when we're so near the end? | ทำไม ลูกยังนั่งพักอยู่ได้ ตอนที่เราเข้าใกล้ตอนจบแล้ว อย่างนี้? |
| Where are you staying? | ตอนนี้คุณพักอยู่ที่ใด |
| She packed a bag to go and stay with... | เธอบรรจุถุงที่จะไปและพักอยู่กับ ... |
| We're staying here at the inn. | เราพักอยู่ที่นี่ โรงแรมนี้ |
| The Russian government was kind enough to give me accommodations on Mir. | รัฐบาลรัสเซียเป็นชนิดพอ จะให้ฉันพักอยู่กับเมีย |
| You live near here? | คุณพักอยู่แถวนี้หรือเปล่าครับ? |
| Nick was staying at the Queen Victoria? | นิคพักอยู่ที่ควีนวิคตอเรียตอนนั้นใช่ไหม? |
| You call us. We're at the Europa Regina. | โทรมานะ เราพักอยู่ที่ ยุโรป้า ริจิน่า |
| Then His Majesty will appreciate why having a home outside the palace walls is of such great importance to us. | ดีเพค่ะ ดังนั้นพระองค์ก็คงจะเข้าพระทัยว่าทำไมการมีบ้านพักอยู่นอกเขตพระราชฐาน ถึงได้เป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับพวกหม่อมฉันเพค่ะ |
| If you're seeking accommodation, we got some cozy Hobbit-sized rooms available. | ถ้าหาที่พักอยู่ล่ะก็ เรามีห้องขนาดเหมาะกับฮ้อบบิทส์ว่างอยู่นะ |
| Will you be staying with your parents? | คุณจะพักอยู่บ้านพ่อแม่รึเปล่า |
| Julia a little tied up. please, I just need you to hear me out for a minute. | จูเลียพักอยู่ค่ะ ขอร้อง แค่อยากให้คุณฟังอะไรอย่างนึง |
| Matthew lives in that nasty student Hotel Malebranche... | แมทธิวพักอยู่หอนักเรียนเน่าๆ ในโรงแรม มัลบรานซ์ |
| Jack Jordan's living in a cheap motel, lost out in the middle of nowhere. | แจ็ค จอร์แดนอพักอยู่โรงแรมสั่วๆ ซ่อนตัวอยู่ตอนกลางของที่นี่ บันทึกโทรศัพท์ |
| Are you going to be staying long? | เธอจะพักอยู่ที่นี่นานมั้ย |
| You live in Mokdong, right? | คุณพักอยู่ที่มอกดอง,ใช่ไหม? |
| They're probably at the horse station, since those going to Hanyang have to cross this mountain pass they normally stay there a night and leave in the morning. | พวกเขาพักที่บ้านรับรองชั่วคราว คนไปเมืองหลวงก็ผ่านทางนี้ทั้งนั้นแหละ ทหารที่มาตอนบ่าย ก็พักอยู่ที่นั้น |
| But wait a bit before you head back outside. | ยืนพักอยู่ตรงนี้สักครู่ก่อนนะครับ |
| You don't really live there, do you? | นี่นาย พักอยู่ที่นี่จีริงหรอเนี่ย? |
| Which floor are you on? | - คุณพักอยู่ชั้นไหน? |
| Miss Ass where do you live? | ยัยก้น เธอพักอยู่ที่ไหน ? |
| I'm staying at one of my friends' house | ฉันพักอยู่บ้านเพื่อนคนหนึ่งอยู่ |
| I, I've lived down the street for, like, 12 years. | ผม ผม พักอยู่ถนนเส้นข้างล่างนี้เอง 12 ปีแล้วล่ะ |
| You found the hotel key card, so you knew where he was staying. | คุณเจอคีย์การ์ดโรงแรมของโรงแรม ดังนั้นคุณเลยรู้ว่าท่านพักอยู่ที่ไหน คุณวิ่งตากฝนตามไปตลอดทาง |
| Hello. Kevin dorfman. I live above Adrian. | สวัสดีจ้ะ เควิน ดอร์ฟแมน ผมพักอยู่ชั้นข้างบนบ้านเอเดรียนครับ |
| Okay, we need to stay in the room. | เราจำเป็นต้องพักอยู่ในห้อง, ฉันไม่ประสงค์จะอยู่ที่นี่ เราจำเป็นต้องพักอยู่ในห้อง, ฉันไม่ประสงค์จะอยู่ที่นี่ ใช่, ดีมาก |
| The Jap guard barracks are here in this area. | พวกผู้คุมพักอยู่ในบริเวณนี้.. |
| Yeah. I lived across from a hospital in Manhattan. | ครับ.ผมเคยพักอยู่ตรงข้ามกับโรงพยาบาลในแมนฮัตตัน |
| Two nights ago, Hatsumomo had to stay at the Tea-house until dawn, thats what she told mother. | สองคืนผ่านไป,ฮัทสึโมโมะจะต้องพักอยู่โรงน้ำชาจนกระทั่งเช้า, |