Do you know you're standing precisely in the middle of the dance floor? | คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังยืนอยู่ ใจกลางฟร์อเต้นรำพอดิบพอดี |
Looks exactly like eleanor waldorf's." | ดูจะเหมือน อิลินอร์ วอดอฟ อย่างพอดิบพอดี |
Because tomorrow I am going to sell my club to this developer and his 20 stories are gonna be well underway by the time you start selling. | เพราะว่าพรุ่งนี้ชั้นกำลังจะขาย คลับของชั้นให้กะนักพัฒนา... ...แล้วตึก20ชั้นก็กำลังสร้างพอดิบพอดี ในตอนที่คุณเปิดขายคอนโด |
Then Damien's party favors just happened to fall into my lap. | แล้วเรื่องของเดเมี่ยน ก็ลอยมาลงตักฉันพอดิบพอดี |
At precisely 3:31 p.M. | ที่เวลา 15: 31น. พอดิบพอดี |
That's the exact sale price of the Degas. | นั่นคือราคาของภาพเดกาส์ พอดิบพอดีเลย |
Because, uh, our urgent need for your skills is precisely balanced by my desire to fire you before you destroy the bureau or my career... or both. | เพราะ เอ่อ ความต้องการของเราต่อทักษะของคุณ มันพอดิบพอดีกับความต้องการของผมที่จะไล่คุณออก ก่อนที่คุณจะทำลายสำนักงานตำรวจ |
The elders decreed it so that everyone could be equally close to God. | รู้มั้ย โบสถ์นี้ตั้งอยู่กลางเมืองพอดิบพอดี |