ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

พล่านไป

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *พล่านไป*, -พล่านไป-

พล่านไป ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
พล่านไป (adv.) in a flurried manner See also: all in a flurry (/fluster), in disorderly haste Syn. เจิ่นไป
English-Thai: HOPE Dictionary
bubble(บับ'เบิล) {bubbled,bubbling,bubbles} n. ฟอง,ฟองอากาศ,ฟองน้ำ,สิ่งที่ไร้ความแน่นหรือความถาวร,การลวงตา,การเป็นฟอง,เสียงแตกเป็นฟอง,การโกง. vi. เป็นฟอง,เกิดฟอง,เดือด,พูดจ้อ,พล่านไปด้วย,โกงหลอกลวง vt. ทำให้เป็นฟอง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Super-heated rock from Earth's core is surging to the crust, melting ice built up over thousands of years.หินที่ร้อนมากๆ จากแกนโลก กำลังพล่านไปยังเปลือกโลก, ละลายน้ำแข็ง ที่สร้างขึ้นมากกว่าพันๆ ปี
They ran all over the neighborhood.มันวิ่งพล่านไปบ้านข้าง ๆ ...
There was young ones running around crying and screaming.มีเด็กอยู่คน วิ่งพล่านไปมา ผวาแหกปากร้องแล้วร้องอีก
My hormones are in overdrive.ฮอร์โมนมันพุ่งพล่านไปหน่อย
Not with Bethany running around the house,เพราะเบธานีวิ่งพล่านไปทั่วบ้าน
The living room will not be a dumping groundอย่าทิ้งพล่านไปทั่วห้องนั่งเล่น
He had me running all over that goddamn building looking for a copy machine.เขาทำฉันวิ่งพล่านไปทั้งตึก เพื่อหาเครื่องถ่ายเอกสาร
And along comes this religion, which encourages you to get hammered, run naked through the woods, have sex with whoever, or whatever, and it's all part of getting closer to God.ทีนี้ศาสนานี้ก็โผล่มา สนับสนุนให้เธอลงมือ วิ่งพล่านไปทั่วป่าทั้งโป๊ๆ ไปนอนกับใครก็ได้
(Jordanian accent): I apologize for my outburst.(สำเนียงคนจอร์แดน) ผมต้องขอโทษที่เดือดพล่านไป
Lloyd Simcoe tends to let his emotions run rampant.- ผมไม่มีทางเลือก ลอยด์ ซิมคอร์ ปล่อยอารมณ์พล่านไปหมด
Run around looking like a goth?วิ่งพล่านไปทั่วดูเป็นพวกสาวกเพลงร็อคแบบนั้นน่ะ
Considering there's an entire tomb of them running around.คิดดูละกัน มีพวกที่หลุดจากหลุมศพวิ่งพล่านไปทั่ว
But my blood boils when I think of that wench!แต่เลือดข้าเดือดพล่านไปหมดเมื่อข้าคิดถึง นางคนนั้น
That's right, I feel like I've been wronged. I'm mad!ใช่แล้ว ฉันรู้สึกว่าถูกหลอก ฉันพลุ่งพล่านไปด้วยความโกรธ
A spanking new vampire running around the city.แวมไพร์กระหายเลือดวิ่งพล่านไปทั่วเมือง
He is gonna be running around for the next hour while I sew grafts on a quadruple bypass.เขาจะต้องวิ่งพล่านไปทั่วเป็นชั่วโมง ในขณะที่ฉันเย็บแปะการผ่าตัดบายพาส 4 ชั้น
You want him squirming around?คุณอยากให้เขาดิ้นพล่านไปทั่วหรอ
Sweetheart, there are werewolves running around in the world.ที่รัก มีมนุษย์หมาป่าหลายตัว วิ่งพล่านไปทั่วอยู่บนในโลกใบนี้
While we run around and pick their pockets?ขณะที่เราวิ่งพล่านไปขโมยของมาน่ะเหรอ
She's been snooping around in places she shouldn't be.เธอพล่านไปทุกที่ที่ไม่น่าจะไป
Plus I have so many steroids going through my body right now,อีกอย่าง ตอนนี้ฉันมีสเตอรอยด์วิ่งพล่านไปทั่วร่างกายแล้ว
You know, you say that now but then the full moon goes up and out come the fangs and the claws and there's a lot of howling and screaming and running everywhere, okay?ตอนนี้นายก็พูดได้สิ แต่พอพระจันทร์เต็มดวง ทั้งเขี้ยวทั้งเล็บก็โผล่มาตรึม และไหนจะมี ทั้งหอนทั้งแหกปากแถมยัง วิ่งพล่านไปทั่วอีก โอเค?
Come on, I'm about to burst out of my skin.มาสิจ้ะ ผิวฉันมันพลุ่งพล่านไปหมดแล้ว
Two days before your company's IPO, and you're streaking across Tribeca?สองวันก่อน IPO ของบริษัทของคุณ คุณวิ่งพล่านไปที่ Tribeca ใช่มั้ย?
He wouldn't cross there, though. It's too busy.เขาไม่ข้ามตรงนั้นหรอก มันพลุกพล่านไป
Come on, M. You can't really tell me that one man in the field can compete with all of this, running around out there with his license to kill.คุณคงไม่บอกว่า สายลับคนเดียวในสนามเหนือกว่าทั้งหมดนี้ วิ่งพล่านไปกับใบอนุญาตฆ่า
He's too unstable to stay in the house and I can't have him running around loose.มันยังไม่นิ่ง ให้อยู่ในบ้านไม่ได้ แต่ก็ปล่อยให้มัน วิ่งพล่านไปทั่วไม่ได้
Got the rest of your life like that to get whipped into a frenzy by the females.คุณน่าจะหยุดพักบ้าง ไม่ใช่วิ่งพล่านไปทั่ว เพราะผู้หญิงคนเดียว

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า พล่านไป
Back to top