| A job well done, general Skywalker. | ภาระกิจเสร็จสิ้นแล้ว พลเอก Skywalker |
| General Skywalker, I stand by my principles, no matter what. | พลเอก Skywalker ข้ายืนโดยกลักการของฉัน ไม่ว่ายังไงก็ตาม |
| General Syndulla, please report to the briefing room. | พลเอก สินดุละ, กรุณารายงานไปที่ห้องบรรยาย สรุป |
| General Ramda has been informed of your arrival. | พลเอก แรมดะ ได้รับแจ้งเกี่ยวกับ การมาถึงของคุณแล้ว |
| General, Chuck and I are dating. | พลเอกค่ะ, ชัคกับฉันมีเดท |
| Stanfield, the former allied-- | พลเอกสแตนฟิลด์ อดีต ผบ. |
| General Stanfield, the former allied commander of NATO-- | พลเอกสแตนฟิลด์ อดีต ผบ.ชาติพันธมิตรแห่งนาโต้ |
| A car is waiting to drive Colonel Bolitonov to the airport. | แล้วรถจะรับท่านพลเอกบินกลับมอสโคว์ค่ะ |
| It is overdue, isn't it... that we acknowledge your many accomplishments... your steady faith... and above all... your unflinching loyalty? | ที่จะเป็นขุนพลเอก คงไม่สายเกินไปนะ ที่เราจะเห็น ความดีความชอบของเจ้า ศรัทธาที่แกร่ง ความจงรักภักดีอันมั่นคง |
| Perhaps I should be promoting you to general. | บางทีฉันน่าจะเลื่อน ให้คุณเป็นพลเอก |
| This is General Beckman of the NSA. | นี่พลเอก ฺBeckman แห่ง NSA พูด |
| We're all ready, admiral. | พร้อมแล้วครับ นายพลเอก |
| Alert General Hux. And stop that fighter. | การแจ้งเตือน พลเอกฮักส และ หยุดการรบที่ |