Speaking of which, fugitive, where are you leading us to? | - พูดก็พูด ผู้ลี้ภัย เธอจะพาเราไปไหน |
First up is Jason Meredith, 16-year-old runaway from Garden City, Kansas. | เริ่มด้วย เจสัน เมเรดิธ 16ขวบ ผู้ลี้ภัย จาก เมือง การ์เด้น รัฐ แคนซัส |
Your fugitive would be 24 years old by now, | ผู้ลี้ภัยตอนนี้น่าจะอายุ 24 แล้ว |
And I have more refugees than I have room for as it is. | ผู้ลี้ภัยทยอยมาเรื่อยๆ ผมไม่มีห้องจะให้พวกเขาอยู่ |
A refugee comes to this country pregnant, | ผู้ลี้ภัยมาที่ประเทศนี้ ตั้งท้อง |
A smuggler? A refugee? An idealist? | เธอเป็นอะไร โจรลักลอบขนของเถื่อน หรือว่าผู้ลี้ภัย |
And word now is that the fugitive will be in custody in a matter of hours. | และพระวจนะตอนนี้คือผู้ลี้ภัยจะได้รับ อยู่ในคุกในบางชั่วโมง |
They are leaving. Repatriates, expatriates, refugees... what best describes them? | การส่งกลับ การอพยพ ผู้ลี้ภัย... |
The leader of the former junta that controlled their country is here, seeking political asylum. | , เรื่องของเรื่องคือ อดีตหัวหน้าสภาฯ ของแต่ละประเทศ... ตอนนี้อยู่ที่นี่ ...ฐานะผู้ลี้ภัย |
Yes, and that means we either deny Gavel the funds and treat Malles as a political refugee, or help them. | นั่นล่ะ, ในคืนนี้เราจะอนุมัติเงินทุนให้พวกเขา ...และเราจะให้มาเลซเป็นผู้ลี้ภัย, นั่นคือ เราจะช่วยพวกเขา |
A member of a militant immigrant organization. | เป็นสมาชิกองค์กรต่อต้านผู้ลี้ภัย |
Fugitives who give you bread after you smash their heads in. | ใช่ ผู้ลี้ภัยที่ให้ขนมปังคุณ หลังจากที่คุณตีหัวเขา |
Didn't know what a can opener was. | เขาเปิดกระป๋องด้วยมีดใหญ่ ที่ได้มาจากค่ายผู้ลี้ภัย |
You're the Hitler! | เรารับผู้ลี้ภัยซูดานมาอยู่ที่บ้านเรา |
Most importantly, this cannot be a refugee camp. | สิ่งที่สำคัญที่สุด ที่นี่เป็นค่ายผู้ลี้ภัยไม่ได้ |
They're political refugees under U.N. sanction. | พวกเขาเป็นผู้ลี้ภัยของรัฐบาล ตามคำสั่งของ UN |
No, sir. No, sir, they're political refugees. | ไม่ ไม่ใช่ พวกเขาเป็นผู้ลี้ภัยของทางการ |
And in Rwanda, humanitarian agencies report that a rapid advance by the Tutsi rebel army has sparked a mass evacuation of Hutu refugees towards the Congo. | กลุ่มมนุษสิทธิชนในราวันดา รายงานว่า มีการขยายตัวของกลุ่มก่อการร้ายทุซซี่ ทำให้มีผู้ลี้ภัยชาวฮูตูมากมาย หนีไปยังคองโก |
Reports indicate that an Escadrille pilot flew four French refugees out of occupied territory while being shot at by both riflemen and anti-aircraft cannons. | รายงานแจ้งว่านักบินเอสกาดรีย์ พาผู้ลี้ภัยสี่คนบินหนี จากเขตยึดครอง ภายใต้การระดมยิง ทั้งปืนเล็กยาวและปตอ. |
I have seen refugee camps as big as cities, sprawling in the desert. | ฉันเคยเห็นค่ายผู้ลี้ภัย ใหญ่พอๆกับเมือง, ตั้งอยู่ในทะเลทราย |
And you'll be happy to know we have liberated the refugee camp in Kasanga province. | และคุณน่าจะดีใจ ที่เราได้ปล่อยให้ ผู้ลี้ภัยออกจากแค้มใน จ.คาซานกา |
The state department has agreed to Grant them all political asylum. | ทางรัฐบาลเห็นด้วย ที่จะให้สภาพภาพผู้ลี้ภัย กับพวกเขา |
The roads are peopled by refugees towing carts... and gangs carying weapons... looking for fuel and food. | บนถนนเต็มไปด้วยรถเข็นของผู้ลี้ภัย และพวกแกงค์ติดอาวุธ ที่ไล่ล่าหาเชื้อเพลิงและอาหาร |
Get those supplies to the refugee camp... | เอาเสบียงนั่นไปยังค่ายผู้ลี้ภัย... |
No. We'll be fugitives with photos on file. | ไม่ เราจะทำเรื่องขอเป็นผู้ลี้ภัยชั่วคราว |
You want to talk brave, how about Captain America's undocumented Mexican gardener? | อยากท้าว่าใครกล้ากว่ากันเหรอ ชาวสวนเม็กซิกันผู้ลี้ภัยผิดกฎหมาย ของกัปตันอเมริกาไงล่ะ |
Yes, Bail Organa and I are leading a conference, concerning the refugees from the war. | ใช่ เบล ออลกาน่า กับข้า กำลังจะไปสัมนา เกี่ยวกับเรื่องผู้ลี้ภัยจากสงครามนะ |
Ahsoka, the refugee situation is much to crucial to ignore. | อโสก้า เรื่องของผู้ลี้ภัยนั้นก็สำคัญจนไม่อาจเฉยได้ |
Dealing with the refugees of this war needs to be Our number one priority. | ยังไงๆก็ต้อขอให้เรื่องของผู้ลี้ภัยมาก่อนนะ |
Look, Troopers, I need your help with my pursuit of this fugitive. | Troopers ฉันต้อง ช่วยเหลือของคุณด้วยการแสวงหาของฉันของผู้ลี้ภัยเหล่านี้ |
I would have taken that money right out of the mouths of crippled, starving, malaria-ridden refugee kids and now I know that forever. | ฉันคงจะเอาเงินนั่นมาเป็นของตัวเอง พรากทุกสิ่งอย่างจากเด็กผู้ลี้ภัย ที่พิการ หิวโหย และเป็นมาลาเรีย |
I was born after the war, in a refugee camp in Bucharest. | ฉันเกิดหลังสงคราม ที่ค่ายผู้ลี้ภัย ในบูคาเรสต์ |
Who can take refugees? | มันจะต้องมีผู้ลี้ภัยแน่ ใครรับผู้ลี้ภัยได้บ้าง? |
This gem, this Shangri-La graciously invites the Ethiopian refugees to enjoy safe lodging and cool ocean breezes on its sand-swept beaches. | อัญมณีแห่งนี้ แชงกรีล่าแห่งนี้ ขอต้อนรับผู้ลี้ภัยชาวเอธิโอเปียทุกคน มาเพลิดเพลินกับความปลอดภัย และลมเย็นมหาสมุทร |
Sofia, I don't work for Immigration. | โซเฟีย ฉันไม่ได้ทำงานให้กับหน่วยผู้ลี้ภัยนะ |
Nikita knows who he is, so we're gonna send him out of the country tonight to spend the rest of his life in exile. | นิกิต้ารู้ว่าเขาเป็นใคร เราเลยจะส่งเขาออกนอกประเทศคืนนี้ เพื่อไปใช้ชีวิตเหมือนผู้ลี้ภัย |
I heard there might be some kind of refugee camp, but the roads were so jammed, we never even got close. | ฉันได้ยินมาว่าอาจจะมี \ N บางค่ายของผู้ลี้ภัย แต่ถนนถูกปิด เราเลยไม่มีโอกาศได้ไปที่นั่น |
The city's drowning in refugees, Your Grace, fleeing the war. | เมืองกำลังล้นไปด้วย ผู้ลี้ภัยสงคราม ฝ่าบาท |
We believe the resistance has established a presence here to harbor fugitives and make them disappear. | เราเชื่อว่าพวกต่อต้าน มีการเคลื่อนไหวที่นี่ เมื่อผู้ลี้ภัยถึงที่ท่าเรือ พวกเขาถูกทำให้สาบสูญ |
It's like they're refugees. | เหมือนว่า พวกเขาเป็นผู้ลี้ภัย |