I've always felt no matter what we were going through no matter how painful things got if our feet found each other under the blankets even just the slightest connection it'd tell us we'd entered the demilitarized zone that we were gonna be okay, that we | ผมมักจะผละออกห่างเสมอ ไม่ว่าเรากำลังประสบปัญหาอะไร... ...ไม่ว่าจะเจ็บปวดแค่ไหนก็ตาม... ...ถ้าเท้าเราได้สัมผัสกัน ใต้ผ้าห่ม... |
Uncle Ono, I think it's time to tell the Viceroy about our little secret, how you never meant to leave the Republic and how you truly care what's best for your people. | ท่านลุงโอโน่ ข้าคิดว่าถึงเวลาแล้วล่ะ ที่จะบอกท่านอุปราช เกี่ยวกับความลับเล็กๆ ของเรา ท่านไม่ได้มีเจตนาจะผละออกจากสาธารณรัฐ |
I left with him. | ฉันก็เลยผละออกจากเค้าค่ะ |
I get off on her terror. | ฉันผละออกมา ตอนเธอหวาดกลัว |
Saunders rejects Kat, dances with a new girl. | ซอนเดอร์ผละออกไปจากแคท เต้นรำกับสาวคนใหม่ |
OK, now listen, I know you're still mad at me after what I said when you got pulled over last week, but it's not right, us not talking. | เอาละ พ่อรู้นะว่าหนูยังโกรธพ่ออยู่ หลังจากที่พ่อพูดบางอย่างและลูกผละออกไป แต่มันไม่ถูกนะ ที่เราจะไม่คุยกัน |