| You're very sweet. You could be my second chance. | ปากหวานจัง เธออาจเป็นโอกาสใหม่ของฉัน |
| Charming. ♪ I am titanium... Did you do this? | ปากหวานนี่ แกทำเหรอ? |
| You really should write poetry. | ปากหวานยังงี้ น่าเขียนกวี |
| That's kind, child. | ปากหวานเกินไปแล้ว เด็กน้อย |
| Don't try to sweet-talk me, Lynette Scavo. I am fit to be tied. | ไม่ต้องมาทำปากหวาน ลินเน็ท สกาโว |
| That's very kind of you, | แหม เจ้านี่ปากหวานจัง |
| You Latin boys are so cheeky. Do you know that? | หนุ่มน้อยละตินปากหวานจังนะ |
| Is he a philanderer of the first water? | เขามันพวกปลาไหลปากหวานใช่ไหมค่ะ |
| Oh, well aren't you the sweetest thing? | โอ้ว, ช่างปากหวานน่ารัก |
| You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little grey in your hair and that hot little nose. | คุณมันปากหวาน และก็น่ารัก กับผมสีเทาของคุณ และจมูกเล็กๆ ที่แสนเร่าร้อนนั้น |
| # Silky smooth # | # ริมฝีปากหวาน เหมือนลูกกวาด # |
| It has a dispatch lady that calls you hon. | มีแค่โอเปอร์เรเตอร์ปากหวาน |
| Oh, don't say that. - You're a very attractive woman. | ขอที ไม่ จริงๆนะครับ / คุณปากหวานจัง |
| ♪ He had those lips like sugar cane ♪ | *เขามีริมฝีปากหวานดั่งลูกกวาด* |
| Don't sweet-talk a sweet talker, Vic. | อย่ามาเจ้าชู้ปากหวานเลย วิค |
| I'm gonna teach our dapper little friend here a lesson myself. | ฉันขอจัดการกับสาวปากหวาน |
| I coulda sold your peach-pie ass out so many times I done lost count, and the one motherfucking thing I needed from you, Sook, is to zip it. | ฉันจะแฉอิอาการ ปากหวานก้นเปรี้ยวของเธอมาตั้งหลายครั้ง จนฉันลืมนับไปแล้ว, และมีแค่เรื่องเดียว ที่ฉันต้องการจากเธอ |
| When I burn your beard off, will you still want to flatter me? | ถ้าข้าเผาหนวดงามของเจ้า ยังจะปากหวานอีกไหม |
| Aww. You are so disgustingly sweet. | โอ้วว คุณช่างปากหวานน่าคลื่นไส้ |
| Well, keep saying nice things like that and maybe next time I'll let you choose the restaurant. | ถ้าคุณปากหวานแบบนั้นต่อไปเรื่อย ๆ ครั้งหน้าฉันอาจยอมให้คุณเลือกร้านอาหาร |
| And you're a charming liar, as always. | พิ่เองก็ยังปากหวาน... ไม่เคยเลิ่อม |
| From your mouth to congress' ears. | คุณนิปากหวานใช่ได้เลยนะ |
| Oh, those things you said, such sweet things. | นาย.. - โอ้ จอห์น นายปากหวานจัง |
| You do? You don't have to say that. - I know. | จริงอะ ไม่ต้องปากหวาน / ไม่เลย |