Now that corporation operates legally as an individual person it is not a group of people it is under the law a legal person. | คราวนี้บริษัทก็ดำเนินงานตามกฎหมายในฐานะปัจเจกบุคคล ไม่ใช่กลุ่มคนแล้ว มันอยู่ภายใต้กฎหมาย เป็นนิติบุคคล |
The ideal is to have individuals who are totally disassociated from one another. | อุดมคติก็คือการทำให้ปัจเจกบุคคล แยกขาดออกจากกันและกัน |
Ultimately we have to as individuals accept responsibility for our collective action and the larger harm that it causes you know in our world. | ถึงที่สุดแล้ว ในฐานะปัจเจกบุคคล เราต้องรับผิดชอบการกระทำร่วมกันของเรา และพิษภัยที่เราทำให้เกิดแก่โลก |
Mastering archery takes one man but politics take many men | เป้าหมายของลูกธนูคือปัจเจกชน แต่นโยบายของฝ่าบาทใช้กับมหาชน |
We are also merely individuals. | เราต่างก็เป็นปัจเจกชน |
Salem witches are heroic examples of individualism and nonconformity. | แม่มดซาเลมเป็นแบบอย่างของผู้นำ ของความเป็นปัจเจกนิยม และการไม่ยอมทำตาม |
"Individual and Cultural Rights," | "สิทธิของปัจเจกบุคคลและวัฒนธรรม" |
Well, it's masquerading as a sci-fi novel, but it's really, uh, my own personal manifesto about the plight of the individual in the 21st century. | เค้าปลอมตัวเป็นนักเขียนนิยายไซไฟ แต่จริงๆแล้วสำหรับผม... มันเป็นเรื่องปัจเจกชนในศตวรรษที่21 |
What seems to the individual like a twist of fate, from another perspective, is simply one of those threads pulled tight. | สิ่งที่ดูเหมือนเป็นปัจเจกบุคคล เหมือนโชคชะตาพลิกผัน จากอีกด้านของมุมมอง เป็นเพียงหนึ่งในสายใยที่ติดกันแน่น |
We must think not as individuals but as a species. | เราต้องคิด ไม่ใช่ในฐานะปัจเจก แต่ต้องคิดถึงเผ่าพันธุ์ |
But there's no one who really understands the risk to individuality, identity, messing with the human soul. | แต่เรามองไม่ออกถึงความเสี่ยง... ต่อปัจเจกบุคคล ต่ออัตลักษณ์ เมื่อไปยุ่งกับจิตวิญญาณมนุษย์ |