Now, where on Earth did you get the idea she's an ex-chorus girl? | คุณไปรู้มาจากไหนว่าหล่อนเป็นอดีตนักร้อง |
Left to the nostril, right uppercut, right to the eyebrow, left to the gut. | จากซ้ายไปรูจมูก, หมัดขวา สิทธิที่จะได้คิ้วซ้ายไปทางเดิน อาหาร |
But how can we possibly find out which of you did it? | แล้วเราจะไปรู้ได้ยังไง ว่าใครในพวกคุณเป็นคนทำ? |
How do I know if you're kidding? You're breaking my fucking balls? | กูจะไปรู้ได้ไงว่ามึงล้อเล่น มึงมามาแหย่กูเอง |
Who knows? Natural? So what? | ใครจะไปรู้ ธรรมชาติแล้วยังไง |
We didn't have the time to get to know one another when you first came here... but I want you to know I'm not the kind of woman who'd let down a child... whatever her situation, whatever her mistake. | เราไม่มีเวลาที่จะไปรู้ว่าใครเป็นยังไง เมื่อเธอมาที่นี่ครั้งแรก... แต่ฉันอยากให้เธอรู้ว่า ฉันไม่ใช่คนที่จะไม่ดูแลเด็ก... ไม่ว่าเรื่องของเธอจะเป็นอย่างไร ไม่ว่าเธอจะทำความผิดพลาดอะไรมา |
This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. | นี้ไม่ได้เสียงเหมือนปกติไม่สนใจ, น่าเบื่อ gettin' ไปรู้ที่คุณคุยกันเล่น |
I mean, who knows what's inside our heads? | ใครจะไปรู้ล่ะว่าในหัวคุณมีอะไร? |
I don't think I'll be too late, Ruth. | ฉันไม่คิดว่า ฉันจะสายเกินไปรู ธ |
I don't know. | จะไปรู้หรอ เคยแต่ได้ยินพี่พูดว่า |
How should I know? | ฉันจะไปรู้ได้ไง ว่ามันทำอะไรอยู่ |
Who knows how long it'll last if too many people start doing it. | ใครจะไปรู้ว่ามันอยู่นานแค่ไปน ถ้ามีคนทำกันมากๆ |
How am I supposed to know this if you don't tell me this? | ฉันจะไปรู้ได้ไง ถ้าไม่บอกฉัน? |
How could anyone possibly know that information? It's ridiculous. | แล้วเขาไปรู้มาจากไหน งี่เง่ามากเลย |
I mean, clearly it's about his mum but Christ, he might be injecting heroin into his eyeballs for all I know. | หมายถึงเรื่องแม่เขาน่ะ ตอนนี้เขาอาจจะฉีดเฮโรอีน เข้าตาอยู่ก็ได้ใครจะไปรู้ |
We'll be really fast. | เดี๋ยวเราจะซื้อให้ปรู๊ดปร๊าดเลย. |
Who knows what's to come, right? | ใครจะไปรู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ใช่มั้ย |
But how'd he know? | แต่เขาจะไปรู้ได้ยังไงละ? |
It's like yeah oh yeah yeah well a town is being polluted down there in Peru but hey this guy needs to buy some copper. | เหมือนว่า เออ ใช่ ใช่ ใช่ อืม มีเมืองในเปรูเป็นมลพิษทั้งเมือง แต่ เฮ้ หมอนี่ต้องการซื้อทองแดง |
Can you always tell? | คุณบอกได้ทุกครั้งหรือ? คุณจะไปรู้ได้อย่างไร? |
You know the rule. | ต่อให้มันตาย ใครจะไปรู้ ถ้าในรายชื่อยังอยู่ |
No one really knows the future. | -ใครเล่าจะไปรู้อนาคตได้ |
... defeatedthisIncanemperoratthe Peruvian highland town of Cajamarca. | ... ได้ปราบจักรพรรดิชาวอินคาที่ประเทศเปรูเมืองคาฮามาร์คา |
No, no, Montezuma was in Mexico, not Peru. | ไม่ มอนเตซูม่าอยู่ที่เม็กซิโก ไม่ใช่เปรู |
You can call me, but I'll be in Peru. | โทรหาได้ แต่ตอนนั้นผมคงอยู่ที่เปรูแล้ว. |
Well, maybe when you get back from Peru. | งั้นถ้าเป็นหลังจากที่คุณกลับจากเปรูหละ. |
Who knows what's waiting for us out there. | ใครจะไปรู้ว่ามีอะไรรอเราอยู่ข้างหน้านั่น |
How the hell should I know? God, they say women gossip! Golly! | แล้วเดี๊ยนจะไปรู้ได้ยังไงล่ะยะ เชอะ คิดว่าผู้หญิงขี้นินทานักเหรอยะ |
Well, who know when we'll ever break the law again, right? | ใครจะไปรู้ว่าเราจะแหกกฎกันอีกเมื่อไหร่ |
Now, if this orchid thing works out, then who knows? | และหากการค้นหากล้วยไม้เสร็จสิ้น ต่อจากนั้น... ...ใครจะไปรู้? |
Drunk in a bar. Who knows? ' | - หรือไม่ก็เมาอยู่ในบาร์ที่โมกาดิชู ใครจะไปรู้? |
Who knew the Lion's Roar really exists? | ใครจะไปรู้ว่าวิชาสิงโตคำรามมันจะมีอยู่จริง |
Who knew the Beast could clear the chi flow and thus unleash the boy's true potential? | ใครจะไปรู้ว่าไอ้เลวนั่นมันจะช่วยคลายพลังภายในของเขา คงด้วยเหตุนี้ จึงทำให้ร่างกายของเขาปล่อยพลังได้เต็มที่ |
I can't tell. You're wearing those sunglasses | จะไปรู้เหรอ เล่นใส่แว่นดำแบบนี้ |
Let me ask you something Are you two related? | มันจะไปรู้อะไร ว่าอยู่หรือตาย? |
If Phillip finds out about that he's going to have to take it apart. | ถ้าฟิลลิปรู้เรื่องนี้ล่ะก็ หมอนั่นต้องแยกส่วนกล่องดูแน่ |
My girlfriend, you know, she totally maxed out my credit cards I'm in credit card hell, man | แฟนชั้นหน่ะ เอาบัตรไปรูดหมดตัวเลย ใช้หนี้หัวโต แม่ง! |
Nuna, how do you know that jerk, Tae-sung? | พี่สาว, พี่ไปรู้จัก ไอ้บ้าแทซองนั่นได้ไง |
Who knows what the rest of them are capable of. | ใครจะไปรู้ว่าคนที่เหลือมีความสามารถพิเศษอะไรอีก |
If Orson can do those things, who knows where all this is going? | ถ้าออร์สันสามารถทำสิ่งเหล่านั้นได้ ใครจะไปรู้ว่าทั้งหมดนี้ จะเป็นยังไงต่อไป |