| The guy was a nut. I mean, first he thinks his dog's out to get him. | หมอนั้น เพี้ยน สุดๆ / ทีแรก เขาคิดว่าหมาเขาจะฆ่าเขา |
| Well... first, he took me to a warehouse. | มันก็... .. ทีแรก เขาพาผม ไปโกดัง แห่งหนึ่ง |
| FIRST, THEY TOLD US THERE'D BE GOOD JOBS, GOOD MONEY. | ทีแรก ก็บอกว่ามีงานดี เงินดี |
| I thought, you were just a simple ronin back then, master... | ทีแรก ข้าคิดว่าลูกพี่ก็คงเป็นแค่กุ๊ยธรรมดา... |
| I mean, first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes up with her history teacher, and now we're supposed to parade a little bastard up and down the street. | ทีแรก คนเขาก็คิดว่าพ่อเลี้ยงของลูก เป็นฆาตกรฆ่าเมียตัวเอง หลังจากเรื่องนั้น น้องสาวลูกก็ไปสอยครูประวัติศาสตร์ |
| First, you have to dip it in this stuff right here... | ทีแรก คุณต้องจุ่มมัน ลงในขวดนี้ ซีบาสท์ กิฟต์ |
| First you say you'll do anything I want, then you refuse the first thing I ask for. | ทีแรก คุณบอกว่าจะทำทุกอย่างที่ฉันต้องการ จากนั้นคุณก็ปฏิเสธ สิ่งแรกที่ฉันขอเลยนี่นะ |
| Now see, I was even gonna let you live. | ทีแรก ฉันกะจะไว้ชีวิตแกนะ |
| The ice truck killer. | ทีแรก ฉันก็ไม่อยากจะบอกพี่ แต่พอฉันเห็นครอบครัวของ ทรินิตี้ |
| I couldn't believe it, but-- | ทีแรก ฉันก็ไม่เื่ชื่อ แต่ว่า... |
| At first, I thought you and the others were gods. | ทีแรก ฉันคิดว่านายกับคนอื่นๆ คือพระเจ้า |
| I was thinking that bart was the problem, | ทีแรก ชั้นคิดว่าปัญหามันมาจากบาร์ท |
| First,you drained her of her self-respect and hope. | ทีแรก นายก็รีดความนับถือตัวเอง กับความหวังไปจากเธอ |
| First, you don't even like Johan. | ทีแรก บอกว่าไม่ชอบ Johan |
| "Did he mean it like that? | ทีแรก ผมก็แบบ เค้าหมายความอย่างงั้นรึ ? |
| I didn't think it was anything at first, but then the other day I woke up | ทีแรก ผมคิดว่าไม่มีอะไร จนกระทั่งตื่นขึ้นมาวันก่อน |
| At first, I was inclined to write it off as a cut. | ทีแรก ผมตั้งใจจะเขียนลงไปว่าเป็นรอยบาด |
| At first, they don't seem to be sick. | ทีแรก พวกเขาจะดูปกติ |
| First, my father had Jaime tell me the truth. | ทีแรก พ่อข้าบังคับ ให้เจมี่บอกความจริง |
| I had hoped to have a guest with us tonight, but apparently she has been delayed; | ทีแรก พ่อหวังว่าเราจะมีแขกร่วมการออกอากาศวันนี้ แต่เธอเกิดติดธุระมาำไม่ได้ |
| At first, Ego thinks it's a joke. | ทีแรก อีโก้ก็นึกว่าเป็นเรื่องล้อเล่น |
| But he never noticed me at first. | ทีแรก เขาไม่มองฉันด้วยซ้ำไป |
| Initially we thought the injury to your spleen would resolve itself, but it's bleeding too much. | ทีแรก เราคิดว่า การบาดเจ็บที่ม้ามของคุณจะหายได้เอง แต่ว่ามันเลือดออกมาก ดร.เบลีก็เลยอยากจะจัดการมัน |
| Originally we thought that this man, Dennis Carradine, was your husband's killer. | ทีแรก เราคิดว่า เดนนิส คาราดีน เป็นคนฆ่า สามีของคุณ |
| At first, we thought he ducked out on his wife-- | ทีแรก เรานึกว่าเขาหนีภรรยาไป |
| Even my mother thought I was faking it the first time. | ทีแรก แม่ฉันก็คิดว่าฉันแกล้ง |
| At first, I only thought of telling you after I catch the criminal. | ทีแรก, ผมคิดจะบอกคุณหลังจากที่ผมจับผู้กระทำผิดได้ |
| Okay, so... so one minute, she's trying to cover it up and the next she's ratting us out to her brother? | ทีแรก... เค้าพยายามปกปิด แล้วก็มาใส่ร้ายเรา กับพี่ชาย? |
| One minute, it's, "I hate you, don't talk to me." | ทีแรกก็ "ฉันเกลียดเธอ อย่ามายุ่งกับฉัน" |
| So this was earlier, getting set to trade. | ทีแรกก็คงตั้งใจจะมา ซื้อขายแลกเปลี่ยน |
| First they'll interrogate her. They probably already got the wires. | ทีแรกก็คงสอบสวนเธอ ไม่แน่อาจจะใช้ลวด |
| First the guys at the diner, now this. | ทีแรกก็ที่ร้านอาหาร และก็นี่ |
| At first, I said, "no," because at the risk of sounding overly sensitive, I feel intensely bored by Pierce as a subject. | ทีแรกก็ผมปฏิเสธ เพราะมันเสี่ยง ที่จะออกมาเซนซิทีฟเกินไป และผมก็รู้สึกเบื่อ กับการให้เพียร์ซเป็นประเด็น |
| First freestyle, now butterfly... | ทีแรกก็ฟรีสไตล์ ทีนี้ก็ท่าผีเสื้อ |
| Wingless flutters | ทีแรกกระสับกระส่าย แล้วกระทืบเท้า |
| I mean, first putting becky in cheerios, now this. | ทีแรกก็รับเบ็คกี้เข้าทีมเชียร์.. แล้วก็นี่ |
| First Lachlan, now the Wolf-- | ทีแรกก็ล็อคแลน ตอนนี้ก็หมาป่า |
| First there was that hot girl from Stanford. | ทีแรกก็สาวฮอตจากแสตนฟอร์ด |
| First Hunt, then Ravich, and now you. | ทีแรกก็ฮันท์ ตามมาด้วยราวิช และก็ถึงตานาย |
| Levar Burton was a maybe. | ทีแรกกะว่า Levar Burton |