| Need to marry Louis to be princess. | ต้องแต่งงานกับหลุยส์ เพื่อได้เป็นเจ้าหญิง |
| She must wear nice clothes so her figure must be good and she needs to be super fashion conscious. | ต้องแต่งตัวสวย มีสไตล์ |
| It's pinning her hair up, drawing on her eyebrows. | ต้องแต่งผม แถมเขียนคิ้วให้อีกแหน่ะ |
| Is there a dress code? | ต้องแต่งหรูด้วยเหรอ? |
| What's the dress code? | ต้องแต่งแบบไหนเป็นพิเศษรึเปล่า |
| But I have one condition. You must promise to marry me. | แต่มีเงื่อนไขหนึ่งข้อ เธอต้องแต่งงานกับฉัน |
| But we'll never dress the mannequins in time! | แต่เราต้องแต่งตัวหุ่นอีกตั้งหลายตัวนะ! |
| If you tell me I must marry you in 10 days, please believe I will be dead by morning. | ถ้าท่านยืนยันว่า ข้าจะต้องแต่งงานกับท่านในอีกสิบวัน เชื่อเถอะ ข้าคงมีชีวิตอยู่ไม่ถึงพรุ่งนี้เช้าแน่ |
| I'm hanging there. Half in, half out of one of the tunnels. | เลยไปห้อยต่องแต่งอยู่อย่างนั้น |
| You ain't telling me nothing. Your ass was stuck in a rabbit hole? | บอกอะไร พูดแต่ว่าห้อยต่องแต่ง |
| If the children come, we must dress and we must be very serious. | ถ้าเด็กมาเราจะต้องแต่งตัวและเราจะต้องรุนแรงมาก |
| If I do marry, I want it to be for love. | ถ้าลูกจะแต่งงาน ลูกต้องแต่งด้วยความรัก |
| She's gotta marry a prince, she deserves a prince. | เธอต้องแต่งงานกับเจ้าชาย เธอคู่ควรกับเจ้าชาย |
| If, in the event a suitable prince cannot be found, a princess must then be wed to... | ถ้า ในสถานการณ์ที่ เจ้าชายที่เหมาะสม ไม่สามารถค้นหาได้ เจ้าหญิงจะต้องแต่งงานกับ อืม... |
| But, I thought the law says that only a prince can marry a princess, I'm quite sure. | แต่ ข้าว่ากฏหมายบอกแต่ว่า เจ้าหญิงต้องแต่งงานกับเจ้าชายเท่านั้นนะ |
| And a prince, besides. If we're lucky, you won't have to marry Jasmine after all. | ถ้าเราโชคดี เจ้าก็ไม่ต้องแต่งกับจัสมินแล้วละ |
| But you two will be wed at once! | พวกเธอต้องแต่งงานกันแน่ๆ |
| So we are to be married tonight and then Father will be master of the Grange. | ฉะนั้นเราจึงต้องแต่งงานกันคืนนี้ ท่านพ่อจะได้เป็น นายของบ้านเกรนจ์ |
| You plan on livin' there, you're gonna have to marry the Queen. | นายอยากจะอยู่ที่นั่น นายต้องแต่งงานกับราชินี |
| Why must you marry her? Can't you just take her and be done with it? | ทำไมต้องแต่งงานด้วยล่ะ นอนกันแล้วก็สิ้นเรื่อง |
| I had no idea why I was made to dress as a female. | ถึงผมจะไม่รู้ว่าทำไมผมต้องแต่งตัวเป็นผู้หญิง |
| I still did not understand why I was required to be in drag. | ผมยังไม่เข้าใจว่าทำไมผมต้องแต่งหญิง |
| Yes, they must marry. There's nothing else to be done. | ใช่แล้ว พวกเขาต้องแต่งงานกัน มันไม่มีอะไรอย่างอื่นที่จะทำได้อีกแล้ว |
| She must be married in Longbourn church, where her friends can see her. | หล่อนจะต้องแต่งงานที่โบสถ์ในลองบอร์น ที่ที่พวกเพื่อนของหล่อนจะได้เห็น |
| She's got skin problems. I don't- Plus, it's like 5-to-2 Morgan ends up marrying' her, you know what I mean? | ไม่รู้ซิ เอา 5 ต่อ 2 มอร์แกนต้องแต่งกะเธอ |
| Will we be eating in restaurants that have dress codes? | เราจะไปกินข้าวในสถานที่หรู ๆ ที่เราต้องแต่งตัวดี ๆ หรือเปล่า |
| Yeah. Gotta dress up for the parole officer. | ใช่ ผมต้องแต่งตัว/ไปรับฑัณต์บน |
| Not any more, you're not. I've got deviants to see and a novel to finish. | ไม่อีกต่อไปแล้ว ฉันต้องมาเจอกับเด็กบ้าๆ แล้วก็ยังต้องแต่งนิยายให้เสร็จอีก |
| They have to get dressed, wait in lines... | พวกเขาต้องแต่งตัว ต่อเข้าแถว... |
| Here you must be in proper attire. | ที่นี่คุณต้องแต่งตัวให้เหมาะสม |
| I need to marry a Jackie, not a Marilyn. | ผมต้องแต่งงานกับแจ็คกี้ ไม่ใช่มาริลิน |
| I was on my honeymoon and then I had to set up house. | หนูไปฮันนีมูนมา แล้วก็ต้องแต่งบ้าน |
| Tae-il! Do you know why I'm marrying him? | แตอิล เธอรู้มั๊ย ทำไมฉันถึงต้องแต่งงานกับเขา |
| Our pursuers might be on our track so pretend to be a boy for a while Sure | ข้างนอนอาจมีทหารมาตามจับเราอีก ช่วงนี้เจ้าต้องแต่งตัวเป็นผู้ชายก่อน รู้มั้ย |
| No, not at all. | ถ้าลูกอยากมีเพศสัมพันธ์ ลูกจะต้องแต่งงานก่อน |
| I've given 30 years and two marriages to this agency. | ผมอุทิศเวลา 30 ปี และต้องแต่งงาน ถึง 2 ครั้ง เพื่อองค์กรนี้ ผมต้องเก็บกวาดขยะอยู่ใน 4 ทวีป และผมกำลังจะเกษียณในปีหน้า |
| Mom, am I really getting married? | แม่คะ... หนุต้องแต่งงานจริงๆหรอคะ |
| You must marry within the year. | ถ้าอย่างนั้น แกต้องแต่งงานภายใน 1ปี! |
| Just remember that you must marry within the year. | แต่จำเอาไว้ว่า แกต้องแต่งงานภายใน 1ปี |
| It's only because you have to marry before the year's over, and I have to go to college if I don't get married. | แต่เป็นเพราะว่าคุณต้องแต่งงาน ภายใน 1 ปี และฉันก็ยังต้องไปเรียนถ้าหากฉันไม่แต่งงาน |