| I hope you rot. What are you doing here? | ตกนรกหมกไหม้ไปซะ มาทำอะไรที่นี่ |
| Damn you all to hell! | ขอให้พวกเเกตกนรกหมกไหม้ |
| Even if she goes to hell 'cause you lied? | ขอให้แม่นายตกนรก ถ้านายโกหก |
| Like hell. Let go of me. | เหมือนตกนรก ปล่อยให้ไปของฉัน |
| I've been bad enough to go straight to hell | แต่ผมเลวไม่พอที่จะตกนรก |
| The hell you will. | ให้ตกนรกเลย ถ้าทำได้ |
| A real friend would put his life on the line for them accompany them to hell if need be | เพื่อนที่แท้จริงจะต้อง ใส่ใจชีวิตของพวกเขา ต่อให้พวกเขาต้องตกนรกก็ต้องช่วย |
| You ruin me and die just like that? | เธอทำให้ฉันเป็นแบบนี้ และตกนรกแบบนี้? |
| And I hope you burn, I hope you burn forever! | และชั้นขอสาบแช่งเธอให้เธอตกนรกหมกใหม้ |
| Are you insane? | จะบ้าเรอะ ขืนทำแบบนั้น ฉันคงตกนรกหมกไหม้ |
| It's been hell since I met her. | ตั้งแต่ฉันได้พบผู้หญิงคนนั้น ก็เหมือนกับตกนรกชัด ๆ |
| I wouldn't have kept kicking,but I was afraid you didn't get my plans. | ผมคงตกนรก พร้อมกับพวกทนายแน่ |
| It's frosted glass. You can't see anything. | พวกเราเหมือนตกนรกทั้งเป็น |
| I'm so happy that I think I'm going to hell. | หนูมีความสุขมาก นั้นทำหนูคิดว่า หนูกำลังจะตกนรก |
| You had to ask. | คุณจำเป็นต้องถาม คุณต้องตกนรกหมกไหม้ที่ทำอย่างนี้ |
| I gave your dad hell four putting that horn on it. | แล้วฉันก็ภาวนาให้พ่อเธอตกนรกที่ติดแตรให้เธอ |
| You put me through hell. | ลูกทำให้แม่เหมือนตกนรกทั้งเป็น |
| "Rot In Hell, You Maggoty Whore"? | \"ขอให้ตกนรกหมกไหม้นะยัยบ้าเ้อ้ย\" งั้นหรอ |
| I want peace. He made our lives a living hell. | ผมต้องการความสงบ เขาทำให้ชีวิตพวกเราเหมือนตกนรก |
| But you go. You give me hell. | แต่ไปเถอะ ทำให้แม่ตกนรก |
| It's a giant troll. | จริงม้าพี่เจซ? ถ้าเราไม่เชื่อในไบเบิ้ลแล้วเมื่อตายไปต้องตกนรกอ่ะ |
| Oh, my gosh! | ชั้นว่าพระเจ้าคงไม่มาเที่ยวสาปใครตกนรกหรอก. |
| All that clanking metal and junk. | งั้นผมจะต้องตกนรก เพราะผมทำผิดเอง |
| Then I'm going to hell because it's all my fault. | แต่ฉันต้องตกนรก เพราะมันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด |
| Said he knew he was going to hell. | เขารู้ตัวดีว่าเขาต้องตกนรกแน่ๆ |
| I hope you both rot in hell! | พวกแกต้องตกนรกหมกไหม้ ! |
| Everyone is excited about meeting the town vampire tonight. | แกจะต้องตกนรกมอดไหม้ |
| Why do I need his salvation? What, am I gonna be thrown into hell? | ทำไมผมต้องการการไถ่บาป ผมจะต้องตกนรกอย่างนั้นเหรอพ่อ |
| You aren't hearing me. I know who the killer is. | พี่กำลังจะตกนรกหมกไหม้ |
| Both the tractor and the bentley are registered to a charlie crews. | แจ๊คคงคิดว่าเขาต้องตกนรกแล้วแน่ๆ |
| They sure as hell couldn't hurt. | เหมือนที่พวกเขาแน่ใจว่าตกนรกมันไม่เจ็บน่ะเหรอ |
| Truth is, I know I'm going to hell. | ความจริงคือ ฉันรู้ว่าฉันต้องตกนรกแน่ |
| Who put me through hell? | คนที่ทำให้ชั้นเหมือนตกนรก? |
| And I'II tell you one thing, I am not going to hell; | และผมบอกคุณได้อย่างหนึ่งว่า ผมจะไม่ตกนรกหรอก |
| Come on; I hope you go to hell! | มาเถอครับ ขอให้แกตกนรก! |
| I will do what needs to be done, though I'm damned to Hell! | ฉันจะทำอะไรก็ตามที่จำเป็นแม้ว่าจะต้องตกนรก! |
| And forever will burn in hell. | เขาจะตกนรกหมกไหม้ชั่วนิรันดร์ |
| You'll burn in hell! - You whore, you will burn in hell! | แกจะตกนรกหมกไหม้ นังสารเลว ตกนรกหมกไหม้ |
| I'm sure her life was hell, Dean. | ฉันแน่ใจว่าเธอเหมือนตกนรกอยู่แน่เลย ดีน |
| And then you're doomed to spend eternity... ..in the underworld. | แล้วพวกเธอจะตกนรก ชั่วกาลนาน ไม่ได้ผุดได้เกิด |