Um, teacher, the Inches for the brass band | อาจารย์คะ, ข้าวกลางวันของวงดุริยางค์ |
They treat the brass players like royalty | เขาเอาใจวงดุริยางค์อย่างกับเจ้าชายเลย |
During the Northeastern High School Baseball Championship game, all members of the 42 piece Yamakawa High School brass band and their music teacher, were hospitalized for nausea and stomach | ...ขณะการแข่งขันเบสบอลมัธยมปลาย รอบชิงชนะเลิศภาคตะวันออกเฉียงเหนือ สมาชิกทั้ง 42 คนของวงดุริยางค์ ร.ร.ยามากาวะ และครูผู้สอน, ถูกนำส่งโรงพยาบาล เพราะอาการท้องเสีย... |
Oh, that's right But who'd be dumb enough to give up 10 days of vacation for brass band! | ไม่เป็นไร จะมีใครโง่ ที่จะใช้เวลาปิดเทอม 10 วัน มาเล่นในวงดุริยางค์กัน |
Um, there are no guitars or basses in a brass band | แต่ในวงดุริยางค์ไม่มีกีตาร์หรือเบสนะ |
Your make-up teacher's been told you all have to join the brass band! | อาจารย์สอนซ่อม ให้พวกเธอมาช่วยวงดุริยางค์ |
You aren't enough for a brass band, but enough for Big Band | เรามีคนไม่พอที่จะเล่นวงดุริยางค์ แต่พอสำหรับตั้งวงใหญ่นี่ได้ |
But listen, what about instruments? Can we borrow them from the band? | ฟังนะ แล้วเครื่องดนตรีล่ะ ยืมจากวงดุริยางค์ได้มั้ย |
Morning. The brass band always gets royal treatment | อรุณสวัสดิ์ วงดุริยางค์สบายกันจังเลยนะ |
It's called Strip Trivia. We made it up. It's a Band Camp tradition. | มันเรียกว่า การเปลื้องผ้า สำหรับประเพณีวงดุริยางค์ |
Suckle the tender fruits of Band Camp with your friends. | มัวแต่แทะผลไม้กับเพื่อนวงดุริยางค์ |
Get the bags. Guess I'll see you around, bandee. | เก็บกระเป๋าไปหวังว่าคงเห็นคุณรอบๆวงดุริยางค์นะ |
Gonna throw ketchup-covered tampons at the marching band. | ต้องไปปาอุปกรณ์ป้องกันการท้องใส่ พวกวงดุริยางค์ |