| Dakar, Baja. | ดาการ์ บาจา เราชอบการผจญภัย |
| Da Gyeom, help me tell Oh Hyeon Ju. | ดากึม ช่วยฉันบอกโอ ฮอยน จู |
| That's professor Verdegast's idea. Says it'll build up my blood. | เป็นความคิดของ ศาตราจารย์ เวอดากัสท ว่ามันเพิ่มเลือด. |
| And wasn't it the Sultan of Madagascar who threatened to cut your head off if you ever returned to his country? | และมันก็ไม่ได้สุลต่านแห่งมาดากัสการ์ ที่ขู่ว่าจะตัดหัวของคุณออก ถ้าคุณเคยกลับไปยังประเทศของเขา? |
| Normal people do, right? | ถ้าเป็นคนธรรมดาก็ไปอย่าง |
| Usually before she'll meet anyone new, the earth has to move. | ธรรมดาก่อนที่เธอจะพบคนแปลกหน้า, ปฐพีก็จะเคลื่อนไหว. |
| We are guessing who a cop is | เรากำลังเดากันว่าใครเป็นตำรวจ |
| 'You might have guessed it although you may not believe it. | คงจะเดากันได้ ถึงแม้คุณจะไม่เชื่อนะครับ |
| Or did you expect one of your girlfriends to come and take care of you? | หรือคุณกะจะเลือก หนึ่งในบรรดากิ๊กของคุณ มาดูแลคุณ |
| All I know is that before he moved to Newport, our lives were a lot more normal, stable. | ฉันรู้แค่ว่าก่อนที่เขาจะย้ายมาอยู่นิวพอร์ต ชีวิตพวกเรามันปกติธรรมดากว่านี้ มั่นคง |
| Canada and Europe have upheld the ban on RBGH. | แคนาดากับยุโรปยังคงสั่งห้ามฮอร์โมน rBGH |
| If he was eaten by the snake why is his body...? | เขาถูกอนาคอนดากินเหรอ... ...ทำไมร่างของเขาถึง... ? |
| Please enjoy your evening, Mr. Daglish. | ขอให้เพลินเพลินกับการพักผ่อนครับ คุณดากิสต |
| What a ridiculous question | ซอสธรรมดากับโครเกต์? |
| Don't you second-guess me on this one, captain. | คุณไม่ต้องเอาเรื่องนี้มาเดากับผมอีก ผู้กอง |
| Her death left a lasting trauma on the future king's psyche. No doubt, this trauma played a significant role in the deformation of his character. | การสิ้นพระชนม์ของพระมารดากลายเป็นบาดแผลของอนาคตกษัตริย์ และด้วยเหตุนี้ |
| This shows that Gu-Da is trying to grow its national strength. | นี่แสดงว่ากษัตริย์กูดากำลังพยายาม เพิ่มความแข็งแกร่งให้กับเมืองของตนเอง |
| No, don't tell me. Let me guess. | เดี๋ยวอย่าเพิ่งบอกแม่นะ ให้แม่เดาก่อน |
| Earth and water. | อย่ากระดากหรือโง่เง่า เจ้าเพอร์เชิน ในสปาร์ทา เจ้าไม่คู่ควรกับทั้งสองสิ่งนี้หรอก |
| Did you...? Have you seen Linda and Christopher? - No. | เห็นลินดากับคริสโตเฟอร์มั้ย |
| Excuse me, did Linda and Christopher come in here? | ? โทษนะ ลินดากับคริสโตเฟอร์มานี่มั้ย |
| Nicholas. You did not know we had Ugandan cowboys, eh? | นิโคลัส ไม่เคยรู้ใช่ไหมว่าที่อูกันดาก็มีคาวบอย? |
| Because while they are starving with their strikes and with their protests... the people of Uganda are eating beef and driving big cars. | เพราะในขณะพวกเขาอดตายจากการทำสงคราม คนอูกันดากินเนื้อวัวแล้วก็ขับรถหรู |
| The angel appears, angel! | เทวดาก็ปรากฏกายขึ้น, ทูตสวรรค์อันงดงาม! |
| Canadian and mexican border patrols have all the mug shots. | ด่านพรมแดนแคนาดากับเม็กซิโก เตรียมพร้อมแล้วครับ |
| If your fantasy is exotic... or more run-of-the-mill. | ถ้าคุณชอบแบบแปลกๆ... หรือ ธรรมดากว่านั้น |
| Looks like Takada's over for a tea | ดูเหมือน ทาดากะ จะมีปาร์ตี้น้ำชาบ่อยๆนะ |
| Now look, I am willing to start at the bottom, you can treat me like a regular employee. | พ่อคะ หนูจะเริ่มทำงานตั้งแต่ระดับล่าง พ่อปฏิบัติต่อหนูเหมือนลูกจ้างธรรมดาก็ได้ |
| All I'm saying is a couple of years ago, they found a fish in Madagascar that they thought | เรื่องทีฉันจะบอกมันเกิดขั้นเมื่อปีก่อนนู้ มีคนเจอ ปลาตัวหนึ่งในมาดากัสการ์ พวกเขวคิดว่านั้น |
| No. As Sita proved over and over again. | เปล่า นางสีดาก็ได้พิสูจน์ตั้งหลายครั้ง |
| Sita's doing this pooja every day... | นางสีดาก็ยังบูชาพระรามทุกวัน... |
| I think Sita also has her own issues. | ผมว่าสีดาก็มีปัญหาเพราะตัวนางเองด้วย |
| Νext time we bump into each other let's hope it's some place a little more normal. | คราวหน้า หวังว่าคงได้ร่วมงานกันอีก หวังว่า ที่ใดที่หนึ่ง ที่ๆธรรมดากว่านี้หน่อย |
| She'd been working in a Madagascar rain forest, without satellite access. | เธอกำลังทำงานใน ป่าที่ มาดากัสกา ไม่มีดาวเทียม |
| Sarah Gail,Alex,Welcome to Dakara | ซ่าร่า เกลิ อเล็ก ยินดีต้อนรับสู่ ดาการ่า |
| FLOATING AROUND THE IDEA OF AN EVIL TWIN, ARE YOU? NO, I'M NOT. I'M FLOATING THE IDEA OF AN EVILER TWIN. | ตามธรรมเนียมแล้ว มันจะต้องมี แฝดเทวดากับแฝดทมิฬ |
| And linda had so many questions about the food. | แล้วลินดาก็ถามเรื่องอาหารไม่หยุด |
| And, uh, that's awkward 'cause, uh... | แล้วก็ มันกระดากยังไงไม่รู้ เพราะว่า... |
| I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. | ฉันต้องทำให้ตัวเองเป็นเป็นราชินี อยู่ท่ามกลางคนที่ธรรมดากว่า เป็นเพชรมีตำหนิ ก็ดีกว่าเป็นหินดี... แต่ไร้ค่านะ |
| Master Yoda is living up to my expectations. | อาจารย์โยดาก็ยังทำได้ดี อย่างที่ข้าหวังไว้ |