The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. | ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ |
It's about that moment afterward... when the world stops. | มันเกี่ยวกับช่วงเวลาหลังจากนั้น เมื่อโลกหยุดหมุน |
It's the postoperative period we're concerned about. | มันเป็นช่วงเวลาหลังการ ผ่าตัดที่เรากำลังกังวลเกี่ยวกับ |
It was only after the sorcerer herself was killed that the Knights of Medhir finally grew still. | เป็นช่วงเวลาหลังจากตัวจอมเวทย์ถูกฆ่าเท่านั้น อัศวินแห่งเมเดียก็เงียบไปในที่สุด |
Because Yuri talks faster than a cheerleader after a nooner under the grandstands. | เพราะยูริปากเปราะ เขาพูดเร็วยิ่งกว่าเชียร์ลีดเดอร์ ที่ยืนอยู่หน้าสแตนด์เชียร์ ในช่วงเวลาหลังเที่ยงวัน |