The North needs to band together, all the living north. | ชาวเหนือจะต้องรวมกันเป็นหนึ่ง ชาวเหนือที่ยังมีลมหายใจทุกคน |
The northerners are such fearsome warriors. | ชาวเหนือช่างเป็นนักรบ ที่น่าครั่นคร้ามยิ่ง |
We do breed them tough in the North. | ชาวเหนือเราเลี้ยงคนให้เข้มแข็ง |
Northerners commit a bit like the Free Folk. | ชาวเหนือเองก็ไม่ต่างจาก ชนอิสระเท่าใดนัก |
20,000 unwashed Northerners have known about his escape for weeks. | ชาวเหนือโสโครกกว่า 2 หมื่น รู้เรื่องที่เขาหลบหนีมาเป็นอาทิตย์ๆ แล้ว |
The northerners will never forget. | ชาวเหนือไม่มีวันลืมแน่ |
And these 10,000 northern troops, would they fight for you or their lord? | แล้วทหารชาวเหนือหนึ่งหมื่นคนนี่ เขา จะจับดาบเพื่อเจ้าหรือเพื่อลอร์ดของเขา |
The only music the Northerners know is the howling of wolves! | เสียงดนตรีอย่างเดียวที่ชาวเหนือ รู้จักคือเสียงหอนของหมาป่า |
My Lord, may the Old Gods watch over your brother and all our northern sons. | นายท่าน ขอพระเจ้าผู้เก่าแก่ ทรงดูแลพี่ชายของท่าน และบุตรชายชาวเหนือของเราทุกคนด้วยเถอะ. |
My brother Jaime rots in a northern stockade. | พี่ชายข้า เจมี่ถูกขังลืม ในคุกชาวเหนือ |
Why risk going against the North if they would be our allies? | เหตุใดจึงเสี่ยงต่อกรชาวเหนือ หากพวกเขาร่วมมือกับเราได้ |
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships. | เกรย์จอยจะทำลาย ทัพชาวเหนือจากข้างใน และเราจะได้กองเรือ ของพ่อเขามา |
My brother Jaime rots in a Northern stockade. | พี่ชายข้า เจมี่ถูกขังลืม ในคุกชาวเหนือ |
Our spies report growing discontent among the northern lords. | สายของเราบอกเรื่องความพอใจที่มากขึ้นเรื่อยๆ ในบรรดาลอร์ดชาวเหนือทั้งหลาย |
The glorious work of the northern freedom fighters. | ผลงานอันยิ่งใหญ่ของนักรบชาวเหนือผู้เป็นไท |
500 Northmen wait outside the walls. | ทหารชาวเหนือ 500 นายรออยู่นอกกำแพงเมือง |
That's the mating call of the Northmen. | นั่นเป็นเสียงหาคู่ของพวกชาวเหนือ |
The Karstarks are Northmen. | ตระกูลคาร์สตาร์คเป็นชาวเหนือนะ |
Sansa Stark is the key to the North. | ซานซ่าจะเป็นกุญแจสำคัญของชาวเหนือ |
When it's time, I'm going to light the biggest fire the North has ever seen. | เมื่อถึงเวลา ข้าจะจุดไฟกองใหญ่ที่สุด อย่างที่ชาวเหนือไม่เคยเห็นมาก่อน |
No, you're just gonna light the biggest fire the North has ever seen to let them know you're coming. | ไม่อะ เจ้าจะประกาศตัว ด้วยไฟกองใหญ่ที่สุด อย่างที่ชาวเหนือไม่เคยเห็น |
Sire, some learned and wise men say that these northmen have been sent here by God to punish our people for their many sins and transgressions. | ฝ่าบาท บางคนเรียนรู้และฉลาด หรือจะกล่าวว่าชาวเหนือพวกนี้ ถูกพระเจ้าส่งมา เพื่อลงโทษคนของเรา |
Forgive me, sire, but what if God has not sent these northmen here to plague us? | ขออภัย ฝ่าบท แต่ถ้าพระเจ้า ไม่ได้ส่งชาวเหนือมาที่นี่ เพื่อมอบภัยพิบัติกับเรา |
I declare war eternal on the Northman Ragnar Lothbrok. | ว่าข้าจะทำสงคราม กับชาวเหนือ รากจ์นาร์ ลอทบรอค |
My lady, we are all a family, we northerners. | ท่านหญิงพวกเราต่างก็คือครอบครัว พวกเราคือชาวเหนือ |
But this storm is a stroke of luck for us northerners. | พายุหิมะนี่ ถือเป็นโชคของเราชาวเหนือ |
Your northern friend. | เพื่อนชาวเหนือเจ้าไง |
Stannis isn't from the North. | สแตนนิสไม่ใช่ชาวเหนือ |
When people ask you what happened here... tell them the North remembers. | ตอนที่ผู้คนถามเจ้าว่า เกิดอะไรขึ้นที่นี่... บอกพวกเขาว่าชาวเหนือจะจดจำไว้ |
The Umbers and the Karstarks betrayed the North. | ตระกูลอัมเบอร์ และ คาร์สตาร์คได้หักหลังชาวเหนือ |