| "To never have been born may be the greatest boon of all." | "การไม่เคยได้จุติ เป็นการจุติที่ยิ่งใหญ่ที่สุด" |
| The knight of Andromeda ended up being the reincarnation of the lord Hades. | เซนต์อันโดรเมด้าไม่มีอีกแล้ว ตอนนี้เขาคือร่างจุติของท่านฮาเดส |
| That child was sin incarnate. | เด็กนั่นเป็นบาปที่จุติลงมา |
| He's not your son. He's a beast. He's evil incarnate. | เขาไม่ใช้ลูกคุณ, เขาคือสัตว์ร้าย เขาคือปีศาจที่จุติมาเกิด, คุณต้องไม่ลืมเรื่องนี้ |
| Adele was just an angel sent from heaven. | อเดลเป็นนางฟ้าจุติจากสวรรค์ |
| The God Who Comes demands his sacrifice. | พระเจ้าที่จุติลงมาต้องการเครื่องสังเวย |
| So she says God is coming? | เค้าว่า เทพจะมาจุติ? |
| The God Who Comes always gets what he comes for. | เทพลงมาจุติ ต้องได้สิ่งที่ต้องการ |
| Thank you for giving us all this gift so that he can come into the world. | ขอบคุณที่มอบของขวัญชิ้นนี้ให้เรา เพื่อให้เทพลงมาจุติในโลกนี้ |
| It is me, the God Who Comes. | นี่ข้าเอง เทพลงมาจุติ |
| The world changed centuries ago and they're still waiting for the God Who Comes. | โลกวิวัฒนาการไปนับศตวรรษแล้ว พวกมันยังรอเทพให้ลงมาจุติ |
| Of course not. Gods never actually show up. | ก็ไม่สิ เทพไม่เคยจุติอยู่แล้ว |
| A god is coming into our midst. | เทพกำลังมาจุติ ในความยุ่งเหยิง |
| Just as Sam Merlotte is the one who will bring forth my husband, you, my dear, are the one who will bring forth Sam Merlotte. | เหมือนที่แซม เมอร์ลอตเป็นหนึ่งเดียว ที่จะนำพาสามีของฉันมาจุติ เธอ ที่รัก |
| Only through the blood will he come. | ด้วยเลือดนี้ เขาจึงจะมาจุติ |
| # Born to raise the sons of earth # | # อวยชัยแด่เทพที่มาจุติบนโลก # |
| # Glory to the newborn king. # | # ว่าได้มีราชาองค์ใหม่มาจุติแล้ว# |
| ♪ Born is the king ♪ | # จุติมาแล้ว พระบิดา # |
| KSI might have named the body the snappy name of Galvatron, but that's just Megatron reincarnated! | เคเอสไอ อาจจะได้รับการตั้งชื่อว่า ร่างกายเร็วชื่อของวาทรอน แต่นั่นเป็นเพียงเมกะจุติ! |