Reason for separation/indifference Address/Mapo-gu | เหตุผลที่บอกเลิก/ จำเจ ที่อยู่ / มาโปกุ |
Remember Jenny Bluth? Huh? | จำเจนนี่ บลั๊ธ ได้ป่าว |
Recognize you? How could I? | จำเจ้ารึ ข้าจะจำได้อย่างไร |
Remember agents whitman,price, and holiday and their families. | จำเจ้าหน้าที่วิทแมน,ไพร์ซ ฮอลิเดย์ และครอบครัวของพวกเขา |
You remember my neighbor, Jay | แม่จำเจย์ที่อยู่ข้างห้องได้มั้ย |
Perhaps you remember a certain pirate named Jack Sparrow. | เผื่อคุณจะจำเจ้าโจรสลัด ที่มีชื่อว่า แจ็ค สแพร์โรว์ ได้ |
Most people are idiots and choose sappy passwords. | คนส่วนใหญ่ซื่อบื่อ ชอบเลือกพาสเวิร์ดจำเจ |
Emily,you rember agent Todd? | เอมิลี่ จำเจ้าหน้าที่ทอร์ดได้ไหม |
Don't you wanna have some experience or something to shoot, other than just the beach, the pool, the beach, the pool? | คุณไม่อยากได้ประสบการณ์เหรอ บางทีอาจจะได้ภาพสวยๆ ไม่จำเจ.. อย่างชายหาด สระว่ายน้ำ แล้วก็ชายหาด.. |
Boredom mostly. | ความซ้ำซากจำเจน่ะค่ะ |
You remember that redneck from the racetrack? | เธอจำเจ้าเร้ดเน็คจากงานรถแข่งนั่นได้ป่าว |
How about you take a bite of your sandwich and then you take-- | ว่าไง ที่รัก คุณจำเจสซี่ พิ้งแมนได้ไหม |
Need I remind you that it is I who leads our people in the senate? | ให้ข้าเตือนความจำเจ้ามั้ยว่าข้าต่างหาก ที่เป็นผู้นำผู้คนของเราในสภาสูง? |
Cast off your shackles, etcetera, etcetera. | พิสูจน์สิ่งแปลกใหม่ หลุดพ้นจากความซ้ำซากจำเจ |
And I remember the penguin who lived inside the globe | และฉันยังจดจำเจ้าเพนกิวน ที่อยู่ในลูกsnowบอลได้ |
Might I remind you that this was not your mission? | ให้ข้าเตือนความจำเจ้ามั้ย ว่านี่ไม่ใช่ภารกิจของเจ้า? |
I'm going to find a similarly menial job where my basal ganglia are occupied with a routine task freeing my prefrontal cortex to work quietly in the background. | ระดับล่างเดียวกัน ซึ่งใช้แค่สมองที่ควบคุม การเคลื่อนไหวทำงานจำเจ ทำให้สมองที่ควบคุุมความคิด |
Hey, Walt, uh, you remember Officer Cavanaugh? | เหมือนกับผู้ชายคนนี้ เฮ้ วอลล์ เอ่อ นายจำเจ้าหน้าที่คาวานอจห์ได้ไหม |
Need I remind you, you already made a deal with us? | ให้ข้าเตือนความจำเจ้ามั้ย ว่าเจ้าตกลงกับเราแล้วนะ? |
You know what? I barely remember Jason. | ฉันจำเจสันไม่ค่อยได้ |
I remember you, jedi brat. | ข้าจำเจ้าได้ เจไดชั่ว |
What does it feel like, knowing... knowing that there'll be no memory of you? | รู้สึกเป็นไง รู้... รู้ไหม.. ไม่มีใครจดจำเจ้า |
* For some humdrum people, I suppose * | # สำหรับคนที่น่าเบื่อจำเจ ฉันมั่นใจ# |
I barely remember Jason. | ฉันแทบจะจำเจสันไม่ได้ |
I'll do everything I can to honor your memory. | ข้าจะทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อ เป็นเกียรติแก่ความทรงจำเจ้า |
I don't recognize you but for some reason I don't understand when I see you shedding tears my heart aches for you. | เจ้ากำลังเจ็บปวด... ข้าจำเจ้าไม่ได้... ...แต่ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ข้าไม่เข้าใจ |
You know what, I barely remember Jason. | รู้อะไรไหม ฉันแทบจำเจสันไม่ได้ |
We've got to figure out a way to control Jane's memory. | เราสามารถควบคุมความทรงจำเจนได้ |
Sometimes you got to get off the grid, you know, regroup, put things in perspective. | บางครั้งเราต้องออกจากความจำเจ จัดกลุ่มใหม่ พิจารณาภาพรวม |
Arthur didn't recognise me last time, there's no reason why he should this time. | คราวที่แล้วอาเธอร์จำข้าไม่ได้นะ ไม่ใช่ว่าคราวนี้เขาจะจำเจ้าไม่ได้นี่ |
Hey, you remember Private Reilly, don't you? | เฮ้ ลูกจำเจ้าหน้าที่ไรล์ลี่ได้ไหม? |
How on earth... did that guy recognize you? | ได้ยังไงกัน... เจ้านั่นจำเจ้าได้อย่างไร |
You were a fat little boy, too, but I recognized you. | เจ้าก็เป็นเด็กชายอ้วน จ่ำม่ำเหมือนกัน แต่ข้าจำเจ้าได้ |
Skyler, you remember Jesse. | สกายเลอร์ คุณจำเจสซี่ได้นะ |
You'll have to use your own team, 'cause he'd recognize members of this force. | คุณจะต้องใช้ทีมของคุณเอง เพราะเขาจำเจ้าหน้าที่ของหน่วยนี้ได้ |
Walter, do you recognize this? | วอลเตอร์, คุณจำเจ้าสิ่งนี้ได้หรือเปล่า? |
You know, fund-raisers and political speeches are great and everything, but I can't help thinking one of the best ways to help our wounded warriors starts with the family. | กับปัญหาซ้ำซากจำเจอ อย่างเรื่องยางแตกอีก ดิฉันคิดว่าการหาเงินทุน และการขึ้นมาพูดมันวิเศษ แต่ก็อดคิดไม่ได้ว่าวิธีที่ดีที่สุด |
She's not, and she's on her way, and I don't think I need to remind you how most unpleasant that would be for both of us. | นางยังไม่ตาย และนางกำลังจะมา และข้าก็ไม่คิดว่าต้องเตือนความจำเจ้า ว่าเราทั้งสองจะโดนสิ่งเลวร้ายอะไรบ้าง |
I just used my powers to erase your memory. | ก็ข้าใช้พลังวิเศษ ลบความจำเจ้าแล้วนี่ |
You everjust get tired of being where you are, Adrian? | เคยรู้สึกเบื่อๆ กับความจำเจมั่งมั๊ย แอดเดรียน |