She was in sync with them. | จัดแจงสถานที่ให้อยู่แต่บนกระแส แต่เธอยังทำในช่วงเวลาที่สอดประสานกันด้วย |
Draw ammo and be resupplied | จัดแจงเปลี่ยนอาวุธใหม่ให้เรียบร้อย |
Do your own furniture arranging, pal. | จัดแจงเฟอร์นิเจอร์ ของนายเองแล้วกัน เพื่อน |
Man, they're getting organized, and look at us. | เริ่มจัดแจงอะไรกัน แล้วก็มองที่เรา |
No problem. I'd like to know how you handle things. | ก็ดีนี่ อยากรู้จริงว่าคุณจัดแจงยังไง |
He arranged it. That's all I know. | เขารับจัดแจงให้ ฉันรู้แค่นั้น |
I was able to assist my old friend by taking up his notes. | ฉันก็ได้ช่วยเหลือ เพื่อนเก่า ด้วยการจัดแจงนิดหน่อย |
Gulbeyaz, sensing the danger to us both, arranged for me to depart within the hour. | อ๋อใช่ สิ่งๆ ต้องมาตอนจบ จึงจัดแจงให้ผมไปภายในหนึ่งชั่วโมง |
Get on the phone. Somewhere, someone's trying to put it together for him. | มีใครที่ไหนซักคนคอยจัดแจงให้เขา |
Eight, ten hours for him to set up a new out. | 8-10 ชั่วโมงที่จัดแจงทางออกใหม่ |
While he's busy setting things up, you have time with Bianca. | ตอนที่เขาจัดแจงเรื่องอยู่ นายก็มีเวลาไปเที่ยวกับบิอังก้า |
Fathers don't like to admit it when their daughters are capable of running their own lives. | พวกพ่อๆน่ะ ไม่ชอบที่จะยอมรับหรอกนะว่า ลูกสาวสามารถจัดแจงชีวิตของตัวเองได้ |
You know it gives Papa pleasure to help. | -โอ ไม่ต้องแล้วล่ะค่ะ ทั้งหมดนี้คุณพ่อจัดแจงให้แล้วทั้งนั้น |
Apparently, Victor got sick of the ass-whuppings and sunk his uncle into the river. | วิคเตอร์คงทนไม่ไหวที่ถูกกดขี่ข่มเหง เลยจัดแจงให้ลุงจมลงในแม่น้ำ |
Parkman? We gotta go. | คือการจัดแจงวิถีของประวัติศาสตร์ หลังจากการกระทำที่เปิดเผยไม่ได้นี้ ได้เกิดขึ้น |
When I was assistant manager, we were fully set before the first customer walked through that door. | ตอนผมเป็นผู้ช่วยผู้จัดการ เราจัดแจงทุกอย่าง ก่อนลูกค้าคนแรก เดินผ่านประตูนั่นมา |
It quickly became clear that Mrs. X had arranged for me to arrive everywhere torturously early. | กลายเป็นว่ามาเร็วไปอีก ซึ่งมิสซิสเอ็กซ์ก็จัดแจง ให้ฉันไปถึงทุก ๆ ที่ ก่อนเวลาอย่างทรมาน |
Your destiny, Nathan, is to set the course of history after this unspeakable act has occurred. | ชะตาลิขิตของลูก,นาธาน, คือการจัดแจงวิถีของประวัติศาสตร์ หลังจากการกระทำที่เปิดเผยไม่ได้นี้ ได้เกิดขึ้น |
And you provided them with a nightmare. | แต่แกจัดแจงให้พวกเธอพบกับฝันร้าย |
I'm really a man of discriminating taste and you're a foul-mouthed slut. | ผมเป็นคนจัดแจงทฤษฎี แต่คุณมันนักปฏิบัติแสบสันจริงๆ |
I rearranged my whole schedule just to accommodate you. | ผมจัดแจงตารางทั้งหมดของผม\เพียงเพื่อรองรับคุณ. |
But then who arranged the bodies and covered them with the sheets that night? | แล้วใครกันล่ะ ที่จัดแจงศพให้ และคลุมผ้าที่ศพ ให้พวกเขาในคืนนั้น? |
Let's lay out our plans for the evening. | มาจัดแจงแผนสำหรับค่ำคืนนี้กัน |
You know, I oversee all the stunts, coordinate all the fights. | รู้ไหม ผมควบคุมสตันท์ทั้งหมด จัดแจงการต่อสู้ |
And I only know about it because I saw Bryan creating a file on it. | และฉันก็พอรู้ด้วย เพราะฉันได้เห็นไบรอัน จัดแจงเอกสารเรื่องนี้ |
I can try to arrange a meeting on neutral ground, but it would have to be kept confidential. | ผมสามารถจัดแจงให้พวกคุณ พบกันได้ในสถานการณ์ปกติ แต่ต้องเก็บเรื่องนี้เป็นความลับ |
You arranged for flowers to be sent to the house once a week, 'cause you needed him to see her. | คุณจัดแจงสั่งดอกไม้ ให้ส่งไปที่บ้าน อาทิตย์ละครั้ง เพราะคุณอยากให้เขาเจอเธอ |
That crime scene was practically gift-wrapped. | สถานที่เกิดเหตุนั่น มันเหมือนกับถูกจัดแจงเอาไว้ให้เห็น |
You're not expecting me to arrange that, though, yeah? | คุณคงไม่คาดหวังให้ฉันจัดแจงทำอะไรอย่างนั้นจริงๆใช่มั๊ย |
I'll have your head thrown into Slaver's Bay. | ข้าจะจัดแจงให้โยนหัวท่าน q·ajà jád jêg hä · yônhvá ţ'an ลงอ่าวนายทาสไป lg o'avnayţa s pâ |
Arranging for the ascension of King Tommen I, extricating Sansa, getting her here alive. | ก็จัดแจงให้กษัตริย์ทอมเมนที่หนึ่ง ได้ขึ้นครองราชย์ ลักลอบพาตัวซานซ่า พานางมาที่นี้อย่างปลอดภัย |
I have outfitted mess halls to feed all former slaves and barracks to shelter them. | ข้าจัดแจงให้โรงอาหาร q·ajád jêg hä · rôg oahar ช่วยดูแลการกินอยู่ของอดีตทหาร c'vydu lêkarkínoyu' qog oditţhar และให้โรงนอนเป็นที่ lế hä · rôg non pé nţi' |
My father, one of Meereen's most respected and beloved citizens, oversaw the restoration and maintenance of its greatest landmarks. | พ่อข้า หนึ่งในประชากร ที่ได้รับการนับถือ และมีผู้คนรักมากที่สุดเป็น คนจัดแจงการซ่อมแซม และบำรุงรักษาจุดเด่นของเมือง ที่น่าเกรงขามทั้งหลาย |
Thanks for the hook-up, too. I needed a place to stay. | ขอบใจที่จัดแจงให้ กำลังหาที่อยู่ |
On our trip to Washington, Dr. Brennan arranged to transport General Howe's remains | ตอนที่เราไปวอชิงตัน ดร.เบรนเนน จัดแจงเรื่องขนศพนายพลฮาว |
Just been getting Patrick settled in. | - ผมแค่มาอยู่จัดแจงชีวิตให้แพทริค |
How's the office shaping up? | ที่ออฟฟิศจัดแจงเป็นยังไงบ้าง |