| Is two hands above the horizon in midsummer, that's due west. | เมื่อดาวประกายพรึกอยู่สูง2ฝ่ามือ เหนือขอบฟ้าคิมหันทางเบื้องตะวันตก |
| There are a lot of Kims here, sir You're not even a detective | - ที่นี่มีคิมหลายคนครับ - พวกนายยังไม่ได้เป็นนักสืบ |
| So, do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate | ฉะนั้น จงปล่อยให้แสงระยับของคิมหันต์ เข้ามาปลุกประกาย |
| Well, Mr. Logue, | ทำให้คิมหันต์ยิ่งเรืองรอง ภายใต้ตะวันแห่งยอร์ค" |
| On a balcony in summer air | On a balcony in summer air รับลมแห่งคิมหันต์ ณ ริมระเบียง |
| First of the summer. | วันแรกแห่งฤดูคิมหันต์ |
| It's actually about Ra-im. | มันไม่เกี่ยวกับเลขาคิมหรอก จริงๆ ฉันอยากถามเกี่ยวกับกิลราอิม |
| You will be with them, through winter, summer, and winter again. | ท่านจะอยู่กับพวกมัน ทั้งเหมันต์ คิมหันต์ จนถึงเหมันต์อีกครั้ง |
| Have you met Mr. Hakkim? | คุณเคยพบคุณฮัคคิมหรือยัง |
| Yeah. Gotta get up early tomorrow. Hmm. | อืม พรุ่งนี้ต้องตื่นเช้าน่ะครับ เเล้วคิมหายไปไหนเเล้วล่ะ ? |
| The winter is forbidden till December | ฤดูคิมหันต์ห้ามผันผ่าน ก่อนธันวา |