They need to be distributed to all law enforcement officials in the tri-state area. | ควรมีการกระจายให้เจ้าหน้าที่ทุกคนได้เห็น ในพื้นที่ 3 รัฐ |
I should have taken it from you. | ควรมีการดำเนินการจากคุณ. |
What's he going to do? | ควรมีคนกล้าต่อกรกับเขา |
Someone should probably make a statement. | ควรมีคนออกไปแถลงข่าวนะคะ |
Somebody should make that movie. I would see that movie. | ควรมีคนเอาไปทำหนังนะ ฉันคงอยากดูหนังแบบนั้น |
There should have a 'Compensation of Mental Stress'.... | ควรมีค่าชดเชยจากความเครียดทางจิตใจ |
Is this a way to live a life? | ควรมีชีวิตอย่างนี้ไหมล่ะ |
Somebody should put Godfrey in some serious restraints. | ควรมีบางคนที่จะจัดการกับกอร์ดฟี่อย่างจริงจัง |
Something's supposed to be happening, right? | ควรมีบางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นใช่ไหม? |
I should think that would call for some slight response on the part of the Kree. | ควรมีปฏิกิริยาจากครีบ้าง เขาก็เป็นชาวครี |
There should be so many consequences. | ควรมีผลพวงตามมา เยอะเลยคะ |
That should give us a clear picture of what we're dealing with without destroying the concrete. | ควรมีภาพที่ชัดเจนให้กับเรา เพื่อให้เรารับมือกับสิ่งที่จะเกิด โดยไม่ต้องทำลายแท่งคอนกรีต |
Be thankful for that. | ควรมีสำนึกในเรื่องนั้น |
For some, that might be a very good reason to want to be you. | ควรมีเหตุที่ดีที่จะต้องเป็นคุณ |
Should get a chance to say goodbye. | ควรมีโอกาสได้กล่าวอำลา |
Someone should be throwing you a parade. | ควรมีใครจัดขบวนแห่ให้ |
No one's supposed to know what God looks like. -I do. | ไม่ควรมีใครรู้ว่าพระเจ้าหน้าตายังไง |
Allah forbid you should have any daughters! | พระเจ้าขัดขวางแท้ๆ แกควรมีลูกซะบ้าง! |
You should be free to make your own choice. | เธอควรมีอิสระที่จะเลือกตัวเลือกของเธอเอง ข้าจะไปละ |
Hey, I was present at the time of creative inspiration... which entitles me to partial ownership... in this criminalistic endeavour. | ฉันเป็นผู้ให้แรงบันดาลใจ ฉันจึงควรมีส่วนในอาชญากรรมนี้ ไปซะ |
Terrance can use a few of those in his life. | เทอแรนซ์ควรมีเพื่อนดี ๆ บ้าง |
Yeah. Their corporate slogan should be: " Enemies of Reality." | ช่าย มันควรมีสโลแกนว่า "ศัตรูแห่งความเป็นจริง" |
I was stupid to think love shouldn't keep secrets. | ผมโง่ไปเองที่คิดว่า คนรักกันไม่ควรมีความลับต่อกัน |
I'm not just.... | แล้วฉันไม่ควรมีส่วนร่วมบ้างหรือไง |
We should respect the elders | เราควรมีสัมมาคารวะกับผู้สูงวัย |
Not to be rude or anything but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom. | ผมไม่อยากจะเสียมารยาท แต่นี่ไม่ใช่เวลาที่ผม จะควรมีเอลฟ์ในห้องนอน |
Nobody ought to be alone on Christmas | ไม่ควรมีใครเหงาหงอยในวันคริสต์มาส |
All alone on Christmas Nobody ought to be alone on Christmas | เปลี่ยวเหงาในวันคริสต์มาส ไม่ควรมีใครเหงาหงอยในวันคริสต์มาส |
Nobody ought to be alone on Christmas Don't leave me alone | ไม่ควรมีใครเหงาหงอยในวันคริสต์มาส อย่าทิ้งฉันไปเลย |
I know what they should look like. I just can't get my hand to make them easily. | รู้ว่ามันควรมีรูปร่างแบบไหน แต่ฉันบังคับมือให้เขียนแบบนั้นไม่ได้ |
Each group should have a leader. One group for water. | แต่ละกลุ่มควรมีหัวหน้ากลุ่ม กลุ่มนึงสำหรับน้ำ |
You're no different. You're just a commoner. | ยิ้มสิ เธอควรมีความสุขที่ได้ใส่ของพวกนี้นะ |
It is not for Geisha to want. It is not for Geisha to feel. | เกอิชาไม่ควรมีความต้องการ เกอิชาไม่ควรมีความรู้สึก |
Marriage should not be driven by thoughts of money. | การแต่งงานไม่ควรมีเรื่องเงิน เข้ามาเกี่ยวข้อง |
No. But you could have. | เปล่าค่ะ หนูว่าแม่ต่างหากที่ควรมี |
You speak as if I'm going to be the king. | ภายใต้สรวงสวรรค์ กษัตริย์ไม่ควรมีเรื่องใดต้องปกปิด |
Aren't you supposed to be able to hear the emergency call button? | นี่ควรมีคนได้ยิน/Nเสียงกริ่งขอความช่วยเหลือไม่ใช่เหรอ |
You will return with all your natural gifts. | เจ้าจะกลับไป พร้อมด้วยพลังของเจ้าทั้งหมดที่ควรมี |
There should be no more sons refusing their fathers, and brothers refusing to acknowledge each other. | ไม่ควรมีลูกชายคนไหนที่ปฏิเสธพ่อของเขา และพี่น้องก็ไม่ควรปฏิเสธซึ่งกันและกัน |
I gave orders that there shouldn't be any mistakes. | ฉันบอกว่าไม่ควรมีการผิดพลาดใดๆ ทั้งสิ้น |