ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

คลายเครียด

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *คลายเครียด*, -คลายเครียด-

คลายเครียด ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
คลายเครียด (v.) relax See also: release, give rest to Syn. ผ่อนคลาย
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
comic reliefบทตลกคลายเครียด [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
satyr playละครปิดท้ายคลายเครียด, ละครตลกแซเทอร์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
chill pill (sl.) สิ่งที่ทำให้คลายเครียด
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
The "royal treatment," so to speak. I was so stressed out. Ah!ปรนนิบัติแบบราชา หายเครียดเป็นปลิดทิ้งเลย รู้มั้ยผมคลายเครียดยังไง
Okay, now just relax.ทีนี้คลายเครียดหน่อย
It's a great way to relieve stressค่ะ มันช่วยให้คลายเครียดลงไปได้มาก
It'd be easier to go to a doctor, tell him you need something to calm your nerves.จะง่ายกว่าถ้าไปหาหมอ บอกเค้าว่าคุณต้องการอะไรที่คลายเครียด / หมอจะจดหลักฐาน
A relaxing cruise is better.ล่องเรือคลายเครียดดีกว่ามั้ย
Hold that. I said, it beats working.พ่อบอกว่าช่างมัน ออกมาคลายเครียด
We're having a little party and blowing off some steam.แค่นิดหน่อย คลายเครียด
You need to blow off some steam, have some fun.คุณต้องออกไปคลายเครียดมั่ง หาอะไรมันส์ทำๆ
Here. Why don't you stay and relax a little bit?นี่ค่ะ, ทำไมไม่อยู่คลายเครียดที่นี่ก่อนล่ะคะ
I made it to lessen your discomfort.ฉันพูดให้นายคลายเครียดนะ
We needed something to cut the tension.เรากำลังต้องการเรื่องคลายเครียดอยู่พอดี
It's nice to have a way to release stress.นี่เป็นวิธีคลายเครียดที่ดีเลยนะคะ
Caring for my bonsai relaxes me.ปลูกต้นบอนไซ ช่วยคลายเครียด
I need to run, cool down.ฉันอยากวิ่ง คลายเครียด
This is what we do to deal with stress. We clean.เราจะคลายเครียดด้วยการทำความสะอาด
It's a time to relax and unwind.เป็นเวลาที่ได้ คลายเครียดและสงบ
No more nervous appetite?ไม่กินคลายเครียดแล้วเหรอ
It's to help relieve the stress received from work.มันคือช่วยให้เขาคลายเครียด ที่ได้รับจากการทำงาน
They just help me relax.แค่เอาไว้คลายเครียดน่ะ
As a nurse, I saw time and again that the best prescription for stressในฐานะพยาบาล ฉันเห็นมานักต่อนักแล้ว ว่ายาที่ดีที่สุดสำหรับคลายเครียด
Mug of hot cocoa to take the edge off?ช็อกโกแล็ตร้อนคลายเครียดไหม
A little light reading for lunch?อ่านคลายเครียด ตอนกลางวันเหรอครับ?
Since you have all gone through such a hard time filming, I hope you can relax a little.ในเมื่อพวกคุณต้องถ่ายหนังกันอย่างหนัก ผมก็หวังว่าพวกคุณจะได้คลายเครียดกันบ้าง
We need to unwind.เราต้องคลายเครียดสักหน่อยแล้ว.
Yeah, you know, when my imagination isn't really working... or I've exhausted, uh, the bullpen.ใช่ อย่างเวลาที่นึกภาพสาว แล้วนึกไม่ค่อยออก หรือเวลาเหนื่อยๆ แล้วอยากคลายเครียด
It's like wolf Xanax.มันเหมือนยาคลายเครียดของหมาป่า
It's totally relaxing.มันช่วยคลายเครียดจริงๆ
He used to say the battles were great stress relievers, if you can believe that.เขาบอกว่าสงครามช่วย คลายเครียดได้ดี คุณเชื่อไหมคะ
It's an experimental antidepressant undergoing clinical trials pending FDA approval.เป็นยาคลายเครียดที่อยู่ในขั้นทดลอง ตามการอนุมัติของเอฟดีเอ
Experimental antidepressants.ยาคลายเครียด ที่อยู่ระหว่าง การทดลอง
They think they're getting antidepressants, but he's really shooting them up with smallpox.พวกนั้นคิดว่า ได้รับยาคลายเครียด แต่จริงๆแล้วโดนฉีดเชื้อไข้ทรพิษ
I'm going to prescribe a little something to take the edge off.ผมจะให้อะไรคุณกินคลายเครียดหน่อย
You need to take the edge off.คุณต้องคลายเครียดซักหน่อยนะ
How you relax is your business.จะคลายเครียดยังไงเป็นเรื่องของนาย
You need a release.นายต้องคลายเครียดซะบ้าง บางทีเราน่าจะเจอ
And while, for a latchkey kid with no jewish friends, it was a bit desensitizing, it still taught me that the lovable misfits always win.แล้วสำหรับเด็กไม่มีเพื่อนคนยิว ที่ต้องกลับบ้านคนเดียว มันดูแล้วคลายเครียด แล้วก็ยังสอนผมว่า
I gave them each half a Xanax and Hank explained the science of the suit to them.ฉันให้ยาคลายเครียด และแฮงค์อธิบายหลักการของชุด
It's not relaxing. It's not, it's not.- มันไม่ได้คลายเครียดเลย

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า คลายเครียด
Back to top