Man down. Man down, back supply area. | คนบาดเจ็บ คนบาดเจ็บ ห้องเก็บของด้านหลัง |
Injured first! Let's go! | คนบาดเจ็บก่อน ไปเร็ว |
What I told you in there wasn't bullshit. If you rush this, people will get hurt. Maybe die. | จะมีคนบาดเจ็บ หรืออาจจะตาย |
You should be more careful. You almost hurt... | ระวังหน่อยสิครับ คนบาดเจ็บเกือบจะเป็น |
It's the best chance we have of everybody getting out of there without getting hurt. | เป็นวิธีดีที่สุดที่จะทำให้ไม่มีคนบาดเจ็บ |
Yeah. We got one dead, one in critical. | อืม เรามีผู้เสียชีวิตหนึ่งคน อีกคนบาดเจ็บ |
We need a medevac. One man down. Patient care category urgent. | เราต้องการหมอ มีคนบาดเจ็บ \ ต้องการรักษาโดยด่วน |
So we're standing out here in the hopes that someone is severely injured? | นี่คือเรายืนอยู่ที่นี่หวังว่าจะมีคนบาดเจ็บสาหัส |
Multiple casualties, I repeat, multiple casualties. | มีคนบาดเจ็บเยอะ,ขอย้ำ มีคนบาดเจ็บเยอะ |
As soon as we tend to our wounded. Get me a damage report. | ทันทีที่เราดูแลคนบาดเจ็บเสร็จแล้ว รายงานความเสียหายให้ข้าทราบด้วย |
Many civilians were severely injured in a tunnel explosion! | มีคนบาดเจ็บอีกมากจากเหตุระเบิด ทางลอดอุโมงค์ ! |
Were there any police among the wounded | มีตำรวจอยู่ในบรรดา คนบาดเจ็บด้วยรึเปล่า? |
There is one thing. | ยังมีอีกเรื่องหนึ่ง เผื่อมีคนบาดเจ็บ เราอยากให้มีีคำมั่นว่า |
Around you, people get hurt and people die and I just... | รอบๆตัวคุณ ผู้คนบาดเจ็บ และตาย และฉัน... |
There's a man down. We need help. | มีคนบาดเจ็บนะ ช่วยกันหน่อยสิ |
Toast falls jelly-side down, children hit tables and people get hurt. | ขนมปังคว่ำ เด็กกระแทกโต๊ะ ผู้คนบาดเจ็บ |
No, but someone left through the back door bleeding. | ยังครับ... มีคนบาดเจ็บหนีไปทางประตูหลัง |
If they break containment, there could be wounded. | ถ้าพวกนั้นผ่านประตูมาได้ คงจะมีคนบาดเจ็บกันเยอะเลย |
Carrying a wounded person the length of the whole ship in low oxygen? | แบกคนบาดเจ็บเนี่ย ความยาวทั้งหมดของตัวยาน ในปริมาณอ๊อกซิเจนที่ต่ำ? |
So when they started working their way through the wounded, killing us off, | แล้วเมื่อพวกมันเริ่มต้นทำงานของพวกมันกับคนบาดเจ็บ ฆ่าเราให้ตาย |
I told you what would happen if anyone else got hurt. | ฉันเคยบอกนายแล้ว อะไรจะเกิดขึ้น ถ้ามีใครสักคนบาดเจ็บ |
No. There are too many wounded. | ไม่ มีคนบาดเจ็บมากเกินไป |
He's already injured two more marines. | เขาได้ทำให้ทหารสองคนบาดเจ็บไปแล้ว |
There's going to be casualties. | แล้วต้องมีคนบาดเจ็บล้มตาย |
This nail might hurt someone. Hit this back in. | นี่จะทำให้คนบาดเจ็บได้ ตอกมันลงไปหน่อย |
Come on, come on, come on. | ฉันจะอยู่ที่นี้เพื่อรอรับคนบาดเจ็บ ฉันจะอยู่กับพลเรือน |
Did someone get hurt? | มีใครบางคนบาดเจ็บเหรอ? |
And one was wounded, a scratch on the shoulder. | อีกคนบาดเจ็บ ถูกตะกุยที่ไหล่ |
Someone had an accident and went home. | มีคนบาดเจ็บ แล้วต้องกลับบ้าน |
11 people were killed, 20 maimed. | 11 คนต้องตาย อีก 20 คนบาดเจ็บสาหัส |
Many guys got wounded and tired. | ทหารหลายคนบาดเจ็บและเหนื่อย |
We have CO2 infusers if we get pilgrims... and a mobile trauma unit in case we get casualties. | เรามีถัง CO2 เผื่อผู้จาริก... . และหน่วยพยาบาลเคลื่อนที่ กรณีที่มีคนบาดเจ็บ |
I didn't mean for anyone to get hurt. | ฉันไม่ไดตั้งใจทำให้ทุกคนบาดเจ็บนะ |
And my enemies as some of my bannermen are fond of mentioning. | ข้าคอยช่วยรักษา คนบาดเจ็บของท่าน และศัตรูข้า อย่างที่คนในปกครองข้าบางคน |
Nobody showing up with bullet wounds in the last 12 hours. | ไม่มีคนบาดเจ็บจาก กระสุนใน12ชั่วโมงที่ผ่านมา |
If Jesse was worried about someone getting hurt, why would he set off the bomb? | ถ้าเจสซี่ห่วงเรื่องที่ จะทำให้คนบาดเจ็บ เขาจะกดระเบิดทำไม |
But with me, there'll be fewer casualties, including you. | จำนวนคนบาดเจ็บต้องน้อยลงกว่านี้ รวมท้งคุณ |
Somebody could get hurt, kid. | จะต้องมีคนบาดเจ็บนะ เด็กน้อย |
How many wounded are there? | มีคนบาดเจ็บมากแค่ไหน |
Yeah, dumb-ass hit man taken out with only minor casualties on our side, so you know what, we ended up ahead. | ช่าย,มือปืนงี่เง่าถูกจับ และฝ่ายเรา มีคนบาดเจ็บเล็กน้อย |