| And it's "chef," not "cook." | และมันเรียกว่า " พ่อครัวใหญ่ " ไม่ไช่ " คนครัว " |
| A cook could ever have hoped for. | คนครัวที่ฉันพึ่งพาได้ตลอดมา |
| The cook is kind of a friend of mine. | คนครัวประมาณว่าเป็นเพื่อนผม |
| Scullion? What is a scullion? | คนครัวหรือ คนครัวคืออะไร |
| Kitchen guys wanted me to let you know the disposal line's backed up. | คนครัวให้ฉันมาบอกนาย ว่าท่อระบายน้ำมันตัน |
| If she write a review to that effect and find out you fired the cook responsible... | ถ้าเธอเอาไปวิจารณ์อย่างนั้น แล้วมารู้มีหลังว่าคุณไล่คนครัวที่เป็นคนทำ... |
| And Martin was in love with Maria, the cook's daughter. | และมาร์ตินตกหลุมรักกับมาเรีย ลูกสาวคนครัว |
| What these guys can't do with a microwave and a deep-fat fryer. | สิ่งเดียวที่คนครัวใช้ไมโครเวฟทำไม่ได้ |
| We all take turns in the kitchen. | เราต่างต้องไปสลับหน้าที่กับคนครัว |
| What are you... a cook? | นายเป็น... คนครัวเหรอ |
| We already have people who can cook. | เรามีคนครัวของเราอยู่แล้ว |
| What did your father do? Fucked a cook and whelped a whore. | พ่อเจ้าล่ะทำอะไร เสพสุขกับคนครัว ให้กำเนิดโสเภณี |
| Uh, Henry from the kitchen sold me a dime. | เฮนรี่คนครัว ขายให้ฉันมานิดหน่อย |
| Maybe I'll hire this cook of yours. | ในเมื่อท่านเป็นลอร์ดแล้ว บางทีข้าอาจจ้าง คนครัวของท่าน |
| You'd pose as a scullion. | เจ้าจะแฝงตัว เข้าไปเป็นคนครัว |
| If your name wasn't Lannister, you'd be scrubbing out pots in the cook's tent. | หากสกุลเจ้ามิใช่ แลนนิสเตอร์ เจ้าคงได้ไปขัดหม้ออยู่ใน เต้นท์ของคนครัวแน่ ไปสิ |
| My extended family pretty much consisted of the maitre D' at le cirque. | ครอบครัวของฉันเลยมีแต่ หัวหน้าคนครัว |