I know your husband paid tuition in advance for a year... but if you will refer to the rules and regulations manual we sent you... you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence... your tuition will be forfeit. | ดิฉันทราบว่าสามีคุณ จ่ายค่าเล่าเรียนล่วงหน้าเป็นปีไว้... แต่ถ้าคุณได้อ่านถึงกฏและระเบียบ ที่เราส่งให้คุณ... คุณจะเห็นว่าอย่างน้อยต้องมีเหตุผล ในการขาดเรียนเป็นเวลานาน... |
You were out of school for a month. | นายขาดเรียนเป็นเดือนเลย |
That's the Perfect Attendance Award and the Punctuality Award. | นี่เป็นรางวัลไม่เคยขาดเรียน และนี่รางวัลตรงต่อเวลา |
Since your wedding, you've missed six classes, a paper and your midterm. | ตั้งแต่แต่งงาน เธอขาดเรียน 6 ครั้ง 1 รายงานเเละสอบกลางเทอม |
Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two. | อาจารย์ส่วนใหญ่ไม่ค่อยสนใจ... เมื่อนร.ที่แต่งงานขาดเรียน |
I skipped my classes for days | ทำให้ผมต้องขาดเรียนไปช่วงหนึ่ง |
This is why you couldn't make it to college! | นี่เป็นสาเหตุ ที่ทำให้แกต้องขาดเรียนใช่มั๊ย |
Teacher, Young-eon is absent today. | ครูคะ ยัง-อองขาดเรียนวันนี้ |
She's absent again? | หล่อนขาดเรียนอีกแล้ว |
Someone missed class today! | ..มีคนขาดเรียนวันนี้อยู่คนหนึ่ง! |
Look at how long you haven't been to class. | "ดูสิว่าขาดเรียนไปนานแค่ไหนแล้ว!" |
You've missed so many classes! | คุณขาดเรียนหลายคาบแล้วนะ |
I won't mark you absent so you can leave. | ชั้นจะไม่เช็คชื่อเธอขาดเรียนชั่วโมงนี้ เธอออกไปได้ |
Your last class today, is it incredibly, unmissably fascinating? | มีโอกาส ที่จะเป็นคาบน่าสนใจขาดเรียนไม่ได้ไหม |
Thank God I never missed a piano lesson. | โชคดีนะ ที่ฉันไม่เคยขาดเรียนเปียโน |
Megumi Noda's never been absent before. | โนดะ เมกุมิ ไม่เคยขาดเรียนมาก่อนนะคะ |
This might have something to do with your perfect attendance last semester. | คงเป็นเรื่องที่เธอ ไม่เคยขาดเรียน |
Everyone knew Nao wasn't absent because of some stupid cold. | พวกเราทุกคนรู้ดีว่านาโอะคุงไม่มีทางขาดเรียนเพราะเป็นไข้หวัดบ้าๆหรอก |
Check school absences. | ตรวจดูนักเรียนที่ขาดเรียน |
And run the names of absent girls | จากรายชื่อนักเรียนที่ขาดเรียน |
I'm recommending one month's suspension and summer school to make up for any lost class time. | ผมเสนอ ให้พักการเรียน1เดือน ให้เรียนเพิ่มตอนหน้าร้อน เพื่อชดเชยช่วงที่ขาดเรียนไป |
32 kids with juvie records have been absent from school in the last 3 days. | มีเด็กมีประวัติอยู่ 32 คน ที่ขาดเรียนไปในช่วง 3 วันมานี้ |
No, I told them yesterday I'd be absent. | ไม่ ฉันบอกพวกนั้นแล้วว่าฉันจะขาดเรียน |
Sue had set her sights on the perfect attendance award and nothing was gonna make her miss a day of school. | ซูหมายมั่นรางวัลมาเรียนทุกวัน เมื่อหลายปีก่อน ไม่มีอะไรทำให้เธอขาดเรียนได้ |
Oh, I see the problem. You were absent on October 13th. | ครูเห็นปัญหาแล้ว หนูขาดเรียนวันที่ 13 ต.ค. |
So I must've been late to school and they marked me as absent. | พี่คงไปเรียนสาย ร.ร.คงเข้าใจผิด และลงว่าพี่ขาดเรียน |
There is one student who has never missed a single day of school. | มี นร.คนนึงที่ไม่เคยขาดเรียน แม้แต่วันเดียว |
I know she's missed a few days of school. | ผมรู้แล้ว เธอขาดเรียน 2-3 วัน |
Any more absences, and we're going to be seeing you in juvenile court. | ถ้ายังขาดเรียนอยู่อีก |
I'm president of the Perfect Attendance Club and I've won a participation award in rhythm gymnastics. | ฉันยังเป็นประธานของชมมรมนักเรียนผู้ไม่เคยขาดเรียนอีกด้วย และฉันยังชนะรางวัลการเข้าร่วม rhythm gymnastics อีกด้วย |
He missed three lectures, and they've kicked him out of his program. | เขาขาดเรียนไปสามครั้ง และถูกไล่ออกจากหลักสูตร |
You didn't have to come today, and you ditch school for it. | วันนี้เธอก็ไม่ต้องมา แล้วก็ไม่ต้องขาดเรียนด้วย |
Well, the kids can't miss any more school without falling behind. | พวกเด็กๆไม่สามารถขาดเรียนได้อีกแล้วนะ ไม่มีการถอยหลังกลับ |
You're not skipping school 'cause your mom made you eat a ton of candy. | ลูกจะไม่ขาดเรียน เพียงเพราะแม่ให้ลูกกินขนมเป็นตันนี่หรอกนะ |
You know, worried about how many days of school you'd have to miss. | เขากังวลเรื่อง จำนวนวันที่ลูกจำเป็นต้องขาดเรียน |
Look, I'm gonna cut after English and make sure she's not at home still hiding under my sheets. | ฟังนะ ฉันกำลังจะขาดเรียนวิชาภาษาอังกฤษ เเละกลับไปบ้านเพื่อดูว่าเเฮนน่า ไม่ได้มุดหัวอยู่ใต้กองเอกสารอยู่น่ะ |
Just checking in because Ray's not in today, and we wanted to make sure it was an excused absence. | เรย์ไม่มา จึงอยากรู้ว่ามีข้ออ้างขาดเรียนไหม |
I got a call that Ray wasn't in school today | โรงเรียนโทรมาแจ้งว่าเรย์ขาดเรียนค่ะ |