Do you remember the dance, our songs in the times of love? | คุณจำได้ไหม การร่ายรำ บทเพลงในช่วงเวลาแห่งความรัก |
The time of the couples has passed away, the dance is finished. | เป็นเวลาแห่งชีวิตคู่ สิ้นสุดลง การร่ายรำ จบลงแล้ว |
"The Dance of Dragons: A True Telling" | การร่ายรำของมังกร เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจริง |
Two reasons: I'm working and this is not my type of dance, | สองประการ เรายังมีกิจ เราไม่ชื่นชมการร่ายรำแบบนี้ |
Be courageous, enslaved people, this dance is going | อย่างกล้าหาญ ทำให้ฝูงชนเป็นทาส การร่ายรำกำลังดำเนินสู่ |
Faithfull to our forefathers' oath, ...we'll come back here to dance for life during the biggest winter, and perpetuate the march of the Emperor. | จงรักภักดี ต่อ คำสาบานของ บรรพบุรุษของเรา เราจะกลับมา ที่นี่ เพื่อการร่ายรำแห่งชีวิต ท่ามกลางฤดูหนาวอันยิ่งใหญ่ และชั่วกาลปาวนาน |
...the King of Sting, the Dancing Destroyer, | ..ราชาแห่งความเจ็บปวด การร่ายรำของผู้ทำลายล้าง |
Remember, child, this is not the dance of the Westeros we are learning-- | จำไว้ เด็กน้อย นี่ไม่ใช่การร่ายรำของ เวสเตอรอลที่เรากำลังเรียน |
This is the Bravo's dance... | นี่คือการร่ายรำของบราโว |
I want to hear all about "The Dance of Dragons" when I'm back. | ตอนที่ข้ากลับมา ข้าอยากจะฟังเรื่องการร่ายรำของมังกร |
Why is that a dance? | ทำไมถึงเป็นการร่ายรำ ? |
For a Muslim woman, marriage is a lilting dance of duality... strength and submission. | สำหรับผู้หญิงมุสลิม การแต่งงานคือการร่ายรำแห่งชีวิตคู่ ความแข็งแกร่งและการยินยอม |