English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
vindication | (n.) การแก้ตัว Syn. apology |
vindication | (n.) การแก้แค้น Syn. defense, exorneration |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
vindication | (n) การป้องกัน,การแก้ตัว,การปลดปล่อย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Vindication is thine, Mrs. Suit. | การแก้แค้นเป็นของคุณแล้ว คุณนายสูท |
But clearly the fact that this is being explored is a vindication... | แต่ชัดเจน ความจริงที่ว่านี้จะ ถูกสำรวจคือการปลดปล่อย |
Your discovery, all of this. It must be a real vindication. | การค้นพบของคุณทั้งหมดนี้ จะต้องมีการป้องกันที่แท้จริง |
The look on my face will be of vindication. | สีหน้าชั้นน่ะคงจะมีแต่การแก้แค้นเท่านั้นแหละ |
Or mortal vindication. | หรือการปล่อยให้คนต้องตาย |
What is this if not the moment of your vindication? | แล้วถ้าหากนี่มันไม่ได้อยู่ในช่วงที่ เรียกเก็บหนี้ของเจ้าเล่า |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
斬奸状 | [ざんかんじょう, zankanjou] (n) letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing |
言い開き;言開き | [いいひらき, iihiraki] (n) explanation; justification; vindication |
雪辱 | [せつじょく, setsujoku] (n,vs) vindication of honour; vindication of honor; making up for loss; revenge; (P) |
弁明 | [べんめい, benmei] (n,vs,adj-no) explanation; excuse; vindication; apology; (P) |
擁護 | [ようご, yougo] (n) (1) protection; advocacy; support; defence; championship; vindication; (vs) (2) to protect (e.g. rights, etc.); to advocate (e.g. free trade, etc.); to support; (P) |
釈明 | [しゃくめい, shakumei] (n,vs) explanation; vindication; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
พยาบาท | [v.] (phayābāt) EN: be vengeful ; be vindictive ; harbour thought of revenge/of vindication ; be bent on revenge FR: vouloir se venger ; être vindicatif ; manisfester un esprit de vengeance ; avoir de la rancune (contre) ; avoir de l'inimitié pour/contre |