You must have some dark fantasies... unfulfilled urges. | คุณต้องมีบ้างสิ จินตนาการดำมืด ความต้องการที่ไม่เคยเติมเต็ม |
Right now, you're living my unfulfilled dream. | ตอนนี้นายน่ะ \ เป็นคนที่เติมเต็มความฝันของฉัน |
Wasted years, unfulfilled years. | ปีที่เสียเวลา ปีที่ไม่เติมเต็ม |
Watching you and Blair squirm with unfulfilled desire is way more fun than any damage one picture could cause. | ดูนายกับแบลล์ดิ้นหนีปัญหาที่แก้ไม่ได้ มันก็เป็นการเสี่ยงที่สนุกนะ |
The Clean Water Act is an unfulfilled promise and our children are the ones paying for it. | กฎหมายคืนสภาพน้ำสะอาด เป็นคำสัญญาที่ไม่มีวันได้ผล และลูกหลานเราเป็นคนที่จะได้รับผลกรรม |
Choose unfulfilled promise and wishing you'd done it all differently. | เลือกคำสัญญาที่ ไม่เคยทำ และนึกอยากทำทุกอย่างให้ต่างจากเดิม |
My curse is unfulfilled. | คำสาปของข้ายังไม่ถูกเติมเต็ม |
It seems the destiny of great men to see their goals unfulfilled. | ชาร์ลเป็นมากกว่าผู้นำ เป็นมากกว่าครู เค้าเป็นเหมือนเพื่อนเรา |
It left me... unfulfilled. | แบบไม่เต็มอิ่มสักเท่าไร |
You see, you won't be able to see me dead because if I die, then you die, so it's a wish unfulfilled. | นั่นแหละประเด็น เห็นไหม นายไม่มีทางได้เห็นฉันตาย เพราะถ้าฉันตาย นายก็ตายด้วยเหมือนกัน นั่นเป็นความปรารถนาที่ไม่มีวันเป็นจริง |