English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
turn up | (phrv.) หงาย See also: พลิกขึ้น Syn. turn over |
turn up | (phrv.) พับให้สั้น See also: ตัดให้สั้น Syn. take up |
turn up | (phrv.) เพิ่มเสียง See also: เปิดไฟ |
turn up | (phrv.) ทำให้ป่วย (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทำให้ไม่สบาย Syn. turn over |
turn up | (phrv.) ขุดพบโดยบังเอิญ Syn. plough up |
turn up | (phrv.) มาถึง (โดยไม่คาดคิดมาก่อน) Syn. show up |
turn up trumps | (idm.) โชคดี See also: ประสบความสำเร็จ (อย่างน่าแปลกใจ, ไม่น่าเชื่อ) Syn. come up |
turn upside down | (phrv.) (เรือ) พลิกคว่ำ (ก่อนจม) Syn. turn topsy-turvy |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
แหงน | (v.) turn up See also: look up Syn. เงย Ops. ก้ม |
จั่ว | (v.) turn up a card See also: open a card, draw a card Syn. เปิดไพ่, จั่วไพ่ Ops. ทิ้งไพ่ |
จั่วไพ่ | (v.) turn up a card See also: open a card, to draw a card Syn. จั่ว, เปิดไพ่ |
เปิดไพ่ | (v.) turn up a card See also: open a card, to draw a card Syn. จั่ว |
เปิดไพ่ | (v.) turn up a card See also: open a card, draw a card Syn. จั่วไพ่ Ops. ทิ้งไพ่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Why don't you turn up the volume? | ทำไม่คุณไม่เปิดเสียงให้ดังขึ้นล่ะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No wonder they turn up their noses at a mystical impulse... | ไม่น่าแปลกใจที่พวกเขาเปิดขึ้นจมูก ของพวกเขา แรงกระตุ้นที่ลึกลับ |
They'll turn up your driveway, not knowing for sure why they're doing it. | ผู้คนจะมากันเยอะแยะ โดยไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพวกเขามาทำไม |
The FBI got involved after the first three deaths when local authorities failed to turn up any evidence. | เมื่อวานคุณไม่ได้บอกว่า คดีนี้สืบสวนเรียบร้อยแล้วนี่ ใช่ .. FBI เข้ามาเกี่ยวข้อง หลังจากมีการตายไป 3 รายแล้ว |
You don't turn up for recording sessions. | -นี่เรากำลังกวนน้ำให้ขุ่นนะ -เก็บไอ้จ้อนแกไปไกลๆ ฉันเลย |
But they'll turn up in a month or two. | แต่อีกเดือนสองเดือนก็โผล่มาใหม่ |
I think he may have made a left turn up here. | ผมคิดว่าเขาน่าจะเลี้ยวซ้ายขึ้นไปทางนี้ |
And if you want to piss off the meat in concrete, turn up the heat. | ถ้าอยากรีดน้ำมันออกจากเนื้อ ก็เพิ่มไฟให้แรง |
Sure as the tide, Jack Sparrow turn up in Singapore. | แน่เสียยิ่งกว่าแน่ แจ็ค สแพร์โรว์ ไปหมกอยู่ สิงคโปร์ |
Can I make this turn up here? | Can I make this turn up here? |
It's just possible that no one will ever turn up in your whole lives that can really tell you two apart. | ดังนั้นฉันคิดว่า นายพูดอะไรน่ะ? ฉันบอกว่าแปลกใจ เคียวยะ ที่นายยอมแพ้ง่ายๆแบบนี้ |
It's just possible that no one will ever turn up in your whole life that can really tell you two apart. | ฉันสามารถเห็นรูปร่างของหัวใจ มันต้องเป็นอาการของพวกเขาแน่นอน... |
My dad will turn up somewhere, but, uh, I guess the real crime is that we didn't get to freeze the sheik's accounts. | พ่อฉันคงไปโผล่หัวตามที่ต่างๆต่อ แต่, อา, ฉันว่า สิ่งที่แย่ที่สุด คือพวกเราไม่สามารถ ระงับใช้บัญชีของชีคได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
傲视 | [ào shì, ㄠˋ ㄕˋ, 傲视 / 傲視] turn up one's nose; show disdain for; regard superciliously |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) |
切れ上がる;切れ上る | [きれあがる, kireagaru] (v5r,vi) to turn up (at the edge); to leave a clean aftertaste |
山が当たる;山が当る | [やまがあたる, yamagaataru] (exp,v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct |
幽霊部員 | [ゆうれいぶいん, yuureibuin] (n) (See 帰宅部) paper members; people theoretically part of a (school) club but who hardly ever turn up |
ひっくり返す;引っくり返す;引っ繰り返す;引繰り返す(io) | [ひっくりかえす;ひっくりがえす, hikkurikaesu ; hikkurigaesu] (v5s,vt) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
やって来る | [やってくる, yattekuru] (exp,vk) to come along; to come around; to turn up; (P) |
折り返す | [おりかえす, orikaesu] (v5s,vt) (1) to turn up; to fold back; (2) {comp} to loopback (a signal, a message); (P) |
折れ返る;折返る | [おれかえる, orekaeru] (v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down |
捲る | [めくる, mekuru] (suf,v5r,vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P) |
掘り返す;掘返す;堀り返す(iK) | [ほりかえす, horikaesu] (v5s,vt) to dig up; to turn up; to tear up |
油を注ぐ;油をそそぐ | [あぶらをそそぐ, aburawososogu] (exp,v5g) (1) (See 火に油を注ぐ・ひにあぶらをそそぐ) to pour oil on (something); to anoint with oil; (2) to turn up; to add fuel (e.g. to a dispute); to rev up; to encourage |
立ち回る;立回る | [たちまわる, tachimawaru] (v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (2) to conduct oneself; (3) to turn up; (4) to brawl (in a play, etc.) |
返す(P);反す(P) | [かえす, kaesu] (v5s,vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P) |
逆になる | [さかになる, sakaninaru] (exp,v5r) to turn upside down |
開き直る | [ひらきなおる, hirakinaoru] (v5r,vi) to become defiant; to turn upon; to become serious; (P) |
顔を出す | [かおをだす, kaowodasu] (exp,v5s) to turn up; to make an appearance; to put in an appearance |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จั่ว | [v.] (jūa) EN: turn up a card ; open a card ; draw a card FR: retourner une carte |
จั่วไพ่ | [v. exp.] (jūa phai) EN: turn up a card FR: retourner une carte |
คุ้ย | [v.] (khui) EN: turn up ; dig ; delve ; rummage ; scratch about FR: fouir ; creuser |
แหงน | [v.] (ngaēn) EN: turn up ; look up FR: lever la tête ; regarder en l'air |
แหงนหน้า | [v. exp.] (ngaēn nā) EN: turn the face upwards ; look up ; turn up ; face upward FR: |
เงย | [v.] (ngoēi) EN: lift ; turn up ; look up ; raise one's head ; hold one's head high FR: lever ; relever ; lever la tête ; dresser la tête |
ผงร | [v.] (pha-ngøn) EN: turn up FR: |
ปลิ้น | [v.] (plin) EN: turn inside out ; turn up ; turn back upon itself FR: retourner l'intérieur |
ปรากฏตัว | [v. exp.] (prākot tūa) EN: appear ; emerge ; turn up ; show up ; attend FR: se montrer ; apparaître |
เร่ง...ขึ้น | [v. exp.] (reng ... kh) EN: turn up FR: |
คว่ำ | [v.] (khwam) EN: invert ; turn upside down ; capsize ; turn over ; overturn FR: chavirer ; se renverser ; se retourner ; se coucher sur le flanc ; retourner |
กลับตาลปัตร | [v.] (klaptālapat) EN: be reversed ; be just the opposite ; reverse ; make a reversal ; turn upside down FR: |
โอละพ่อ | [v.] (ōlaphø) EN: reverse ; turn upside down ; flip the other way around FR: |
พลิกด้าน | [v. exp.] (phlik dān) EN: reverse ; turn upside down ; turn inside out ; invert FR: |