| I was over at Theo Henry's farm yesterday afternoon, and he would have mentioned something. | เมื่อวานตอนบ่ายฉันไปที่ฟาร์มของธีโอ เฮนรี่ ก็มีบางอย่างแปลกๆเหมือนกัน |
| And that was how I first met Theo and Isabelle. | และนั่นคือครั้งแรกที่ผมพบ ธีโอ กับ อิซาเบล |
| Didn't Theo tell you? | - ธีโอไม่ได้บอกแม่เหรอ - ป่าวเขาไม่ได้บอก เช่นเดียวกับเธอน่ะแหละ |
| Theo lets me do his every morning. | ฉันทำให้ธีโอทุกเช้าแหละ |
| Well, you see, my little Matthew... there's something Theo and I have been meaning to do for a long time... but we've been waiting for the right person to do it with. | นี่ไงล่ะ เห็นมั้ย หนูแมทธิวของเจ๊... มีบางอย่างที่ฉันกับธีโอ โคตรอยากทำมานานแล้ว... แต่เรากำลังรอคนที่ใช่ เพื่อจะมาทำมันด้วยกัน |
| But for a while, at least, there did seem to be a kind of truce between Theo and Isabelle. | แต่ดูเหมือนผ่านมาสักพัก จะมีการสงบศึกกัน ระหว่าง ธีโอ กับอิซาเบล |
| A little prepubescent Theo at six, who you can play games with? | หรือหนูธีโอ 6 ขวบ จู๋ยังไม่ถอก ที่เธอจะเล่นเกมด้วยได้ |
| Theo and I never watch television. We're purists. | ธีโอกับฉัน ไม่เคยดูทีวี เพราะเราคือแฟนหนังพันธุ์แท้ |
| When did you first make contact with Rachel and Theo Matheson? | เมื่อไหร่ที่คุณติดต่อครั้งแรก กับ ราเชลและธีโอ แมทเดอะสัน? |
| Theo should've worn his safety belt. Shit. | ทีโอน่าจะคาดเข็มขัดนิรภัย บ้าเอ้ย |
| My son's name is Theo and his best friend is Cockroach. That supposed to be Bill Cosby? | ลูกชายผมชื่อทีโอและ เขามีเพื่อนสนิทเป็นแมลงสาบ |
| Yeah, Theo stole the antifreeze from his car to burn the body. | ใช่ ธีโอขโมยสารกันเยือกแข็ง ไปจากรถเขาเพื่อเผาศพ |