| A swirl of people, their faces covered. | ผู้คนคับคั่ง ทุกคนสวมหน้ากาก |
| The water doesn't really swirl in the opposite direction in France | น้ำที่นี่กับที่ฝรั่งเศส มันก็ไม่ได้ต่างกันเลย |
| A pasta swirl and two tops is what I'm gonna raise by. | พาสต้า 1 ชิ้นกับ 2 ฝาขวด ที่ผมเพิ่มลงไป |
| I'd grown bored with his penis swirling around inside me | ฉันโตมาอย่างน่าเบื่อกับสิ่งนั้นของเขา วนเวียนอยู่ในร่างกายของฉัน |
| Swirling cash, arrive in style.. | เงินทอง, ไหลมาเทมา.. |
| It's just the way things are. You and me and the air are actually tiny particles... That are swirling around together. | ทั้งคุณทั้งผม ทุกอนุภาคเล็กๆ ที่หมุนตัวรวมกัน ดูนี่สิ เห็นมั้ย |
| For intellectual-types swirling brandy snifters. | แล้วก็คนหัวสูงที่แกว่งแก้วไวน์... |
| He's really swirling brandy. | เขาแค่แกว่งแก้วบรั่นดีเอง... |
| You see these swirls on your finger? | คุณเห็นเส้นโค้งๆบนนิ้วมือคุณมั้ย? |
| Rumor of exhaustion and voice strain are swirling around the singing sensation. | ข่าวลือถึงความเหนื่อย แล้วเสียงเแกว่งไม่ตรงโน๊ต |
| In a delicate swirl. | ด้วยการหมุนไปรอบเค้ก |
| I am sorry for the cruel swirlies... the pink bellies... the purple nurples." | ฉันขอโทษที่ทำให้หลายๆคนต้องเจ็บปวด กับความวุ่นวาย ท้องอันแดงกร่ำ บิดหัวนมจนม่วงช้ำ |