That's fine. I was actually looking for that publicist guy. | ก็ดี ที่จริงผมกำลังหานักข่าวคนนั้นอยู่ |
I think your prowess as a lawman is a myth created from the hoopla of headlines by Mr. Suydam, your publicist there. | ผมว่าชื่อเสียงยอดมือปราบของคุณเป็นเรื่องแต่ง สร้างข่าวขึ้นโดยคุณซูยเดียม ประชาสัมพันธุ์ของคุณนั่นเอง |
I had no idea that my publicist was doing all this stuff. | เป็นคนจัดข้าวของพวกนี้ |
How would you like to be the publicist of a members' only club so exclusive it makes the Soho House look like one of those dirty public schools with numbers for a name? | นี่เธออยากจะเป็น ประชาสัมพันธ์มั้ย |
Up till now, my publicist would decide everything for me-- | มาจนบัดนี้ ความเป็นสาธารณะของฉัน ตัดสินใจทุกอย่างแทนฉัน |
She has been your publicist for years, knowing your lies but choosing to speak no evil. | เธอได้รับรางวัลตามที่เขาสัญญา แต่วันนี้คุณจะได้รับรางวัลเป็นความเงียบของพวกเขา |
Then the royal family's publicist will start to build me up, the woman who has watched from the wings for decades. | จากนั้นนักประชาสัมพันธ์ของพระราชวงศ์ จะเปลี่ยนแปลงฉัน ผู้หญิงคนนึงที่มองดูจากเบื้องล่างมาเป็นสิบปี |
That's exactly what a good publicist should say, isn't it? | ก็นะ แน่ละ มันเป็นอะไรที่พวกประชาสัมพันธ์ที่ดี ควรจะพูด ใช่มั้ยละ |
We also found his arrival in the party footage the publicist sent over. | ในวิดีโองานเลี้ยง ที่นักประชาสัมพันธ์ส่งมา |
Publicist I spoke to said that Gunther was supposed to intro the film, but he showed up late. | คนที่ฉันคุยด้วยบอกว่ากันเธอร์ควรจะมาตอนที่หนังเริ่ม แต่เขามาสาย |
Sy Spector, Rachel's publicist. | ไซ สเปคเตอร์ ฝ่ายประชาสัมพันธ์ |
You don't have to worry about bookings or agents, or publicists or anything. | ไม่ต้องห่วงเรื่องกำหนดงาน หรือเอเย่นต์... หรือนักข่าว.. |