owing ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| owing | (adj.) ซึ่งเป็นหนี้ See also: ซึ่งค้างชำระ, ซึ่งยังไม่ได้จ่ายเงิน Syn. owed, in debt |
| owing to | (prep.) เนื่องจาก See also: เพราะว่า Syn. because of |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| owing | (โอ'อิง) adj. เป็นหนี้,ค้างอยู่,ซึ่งควรจะมี หรือให้ -Phr. (owing to เนื่องจาก) |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| owing | (adj) ติดหนี้,ยังค้างอยู่ |
| OWING owing to | (pre) เนื่องจาก,เพราะ |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| เนื่องมาจาก | (conj.) owing to See also: because, due to Syn. เนื่องจาก, เพราะว่า |
| การกลืน | (n.) swallowing See also: gulping down, devouring, gobbling up |
| การขว้าง | (n.) throwing See also: cast, fling Syn. การโยน, การปา |
| การขอยืม | (n.) borrowing |
| การช่วยกัน | (n.) gathering for growing rice See also: getting the help of one´s friends neighbours, gathering to help at harvest time |
| การปา | (n.) throwing See also: cast, fling Syn. การโยน |
| การยืม | (n.) borrowing Syn. การขอยืม |
| การลงแขก | (n.) gathering for growing rice See also: getting the help of one´s friends neighbours, gathering to help at harvest time Syn. การช่วยกัน |
| การหยิบยืม | (n.) borrowing Syn. การยืม |
| การหว่าน | (n.) sowing See also: scattering, spreading Syn. การโปรย |
| การโค้ง | (n.) bowing |
| การโยน | (n.) throwing See also: cast, fling Syn. การปา |
| ขว้างจักร | (n.) discus throwing |
| ข้าวหนัก | (n.) slow-growing rice See also: late rice |
| นางเทพี | (n.) queen of the sowing festival |
| บริสุทธิ์ | (adj.) glowing See also: shining, irradiate, clear, flat, clean Syn. สดใส, สะอาด, หมดจด Ops. เศร้า, หมอง |
| ป้ายชื่อถนน | (n.) street sign showing the name of the street |
| ฟู่ | (adv.) sound of blowing |
| ยกครู | (v.) perform the ceremony of showing respects to teachers See also: pay one´s respect to one´s teacher |
| ลมล่อง | (n.) wind blowing down the river |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Why are you following me? | คุณตามฉันมาทำไม |
| Why do you keep following me? | ทำไมถึงได้ตามฉันมาอีก |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You're gonna be owing me your life's savings? | คุณกำลังจะดิดเงินเนื่องจากชีวิต ของคุณ |
| Those boys skipped out of here owing me a lot of money for beer. | พวกเขาวิ่งหนีผมและติดหนี้เงินค่าเบียร์ |
| "I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker." | ฉันศจ.เซเวอรัส สเนป อนุญาติให้ทีมสลิธีริน ฝึกซ้อมที่สนามได้ในวันนี้ เพื่อฝึกซีกเกอร์คนใหม่ |
| But owing me money, that's bad. | แต่มันเงินของฉัน ช่างเเย่ว่ะ |
| And he died in debt owing money to half the regiment. | และเขาตายเพราะหนี้สินที่กู้ยืม ครึ่งหนึ่งของกรมทหาร |
| I'm realizing now it probably takes you a little longer to get to the phone, owing to the extra baby weight... | ฉันมาคิดๆดูแล้ว เธออาจจะใช้เวลานานไปสักหน่อย เพื่อรับโทรศัพท์ เนื่องจากน้ำหนักของทารกเพิ่มขึ้น... |
| Well, you're right about me owing you one, and you're right about me helping you out. | เอาล่ะ นายพูดถูกเรื่อง ผมเป็นหนี้นายอยู่ และนายก็พูดถูกเรื่อง การช่วยเหลือผม |
| Do you wanna deal with owing my dad? | นี่ที่ของแฟรงก์ ดามีโก้เหรอ |
| I know that can be a bad feeling-- owing someone. | ผมรู้ว่านั่นเป็นความรู้สึกที่แย่ เป็นหนี้คนอื่น |
| That is for owing me almost a whole greenback on my heirloom fiddle for a year, you thieving prick. | โทษฐานที่ทำให้ฉันสูญเงินจาก ไวโอลินที่เป็นมรดกตกทอด ไอ้หัวขโมย |
| That's not the owing I mean. | นั่นไม่ใช่หนี้ที่ผมพูดถึง |
| 38,758 owing in taxes. | ภาษีค้างจ่ายตั้ง 38,758 |
owing ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 因为 | [yīn wèi, ㄨㄟˋ, 因为 / 因為] because; owing to; on account of |
| 由于 | [yóu yú, ㄧㄡˊ ㄩˊ, 由于 / 由於] due to; as a result of; thanks to; owing to; since; because |
| 盎然 | [àng rán, ㄤˋ ㄖㄢˊ, 盎然] abundant; full; overflowing; exuberant |
| 之后 | [zhī hòu, ㄓ ㄏㄡˋ, 之后 / 之後] afterwards; following; later; after |
| 以后 | [yǐ hòu, ㄧˇ ㄏㄡˋ, 以后 / 以後] after; later; afterwards; following; later on; in the future |
| 沿 | [yán, ㄧㄢˊ, 沿] along; following (a line) |
| 随着 | [suí zhe, ㄙㄨㄟˊ ㄓㄜ˙, 随着 / 隨著] along with; in the wake of; following |
| 阿姆河 | [Ā mǔ hé, ㄚ ㄇㄨˇ ㄏㄜˊ, 阿姆河] Amu Darya, the biggest river of Central Asia, from Pamir to Aral sea, forming the boundary between Afghanistan and Tajikistan then flowing through Turkmenistan and Uzbekistan; formerly called Oxus by Greek and Western writers, and Gihon by medieval Islami |
| 不费吹灰之力 | [bù fèi chuī huī zhī lì, ㄅㄨˋ ㄈㄟˋ ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ, 不费吹灰之力 / 不費吹灰之力] as easy as blowing off dust; effortless; with ease |
| 不知所措 | [bù zhī suǒ cuò, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ, 不知所措] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss |
| 来着 | [lái zhe, ㄌㄞˊ ㄓㄜ˙, 来着 / 來著] auxiliary showing sth happened in the past |
| 秋耕 | [qiū gēng, ㄑㄧㄡ ㄍㄥ, 秋耕] autumn plowing |
| 腋芽 | [yè yá, ㄧㄝˋ ㄧㄚˊ, 腋芽] axillary bud; bud growing from axil of plant |
| 下面 | [xià mian, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄧㄢ˙, 下面] below; next; the following; under; below |
| 以下 | [yǐ xià, ㄧˇ ㄒㄧㄚˋ, 以下] below; under; following |
| 凭单 | [píng dān, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄢ, 凭单 / 憑單] bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables) |
| 颾 | [sāo, ㄙㄠ, 颾] blowing of the wind |
| 满登登 | [mǎn dēng dēng, ㄇㄢˇ ㄉㄥ ㄉㄥ, 满登登 / 滿登登] brim full; filled to overflowing |
| 方兴未艾 | [fāng xīng wèi ài, ㄈㄤ ㄒㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄞˋ, 方兴未艾 / 方興未艾] currently flourishing; rapidly expanding; in the ascendant; still growing strong |
| 喋 | [dié, ㄉㄧㄝˊ, 喋] flowing flood; to chatter |
| 忧伤 | [yōu shāng, ㄧㄡ ㄕㄤ, 忧伤 / 憂傷] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief |
| 耧 | [lóu, ㄌㄡˊ, 耧 / 耬] drill for sowing grain |
| 血流漂杵 | [xuè liú piāo chǔ, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄠ ㄔㄨˇ, 血流漂杵] enough blood flowing to float pestles (成语 saw); rivers of blood; blood bath |
| 老成 | [lǎo chéng, ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ, 老成] experienced; trained; mellowing |
| 眼神 | [yǎn shén, ㄧㄢˇ ㄕㄣˊ, 眼神] expression or emotion showing in one's eyes |
| 续借 | [xù jiè, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄝˋ, 续借 / 續借] extended borrowing (e.g. library renewal) |
| 挤满 | [jǐ mǎn, ㄐㄧˇ ㄇㄢˇ, 挤满 / 擠滿] fill to overflowing |
| 洊 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 洊] flowing water; successive |
| 流动性 | [liú dòng xìng, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 流动性 / 流動性] flowing; shifting; fluidity; mobility |
| 流畅 | [liú chàng, ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˋ, 流畅 / 流暢] flowing (of speech, writing); smooth and easy |
| 湓 | [pén, ㄆㄣˊ, 湓] flowing of water; name of a river |
| 湝 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 湝] flowing (of water) |
| 滮 | [biāo, ㄅㄧㄠ, 滮] flowing of water |
| 潟 | [xì, ㄒㄧˋ, 潟] flowing water |
| 跌宕昭彰 | [diē dàng zhāo zhāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ ㄓㄠ ㄓㄤ, 跌宕昭彰] flowing (of prose); free |
| 珠流 | [zhū liú, ㄓㄨ ㄌㄧㄡˊ, 珠流] fluent with words; words flowing like pearl beads |
| 扬 | [yáng, ㄧㄤˊ, 扬 / 揚] to raise; to hoist; the action of tossing or winnowing; scattering (in the wind); to flutter; to propagate |
| 下列 | [xià liè, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄝˋ, 下列] following |
| 沿例 | [yán lì, ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 沿例] following the model; according to precedent |
| 追随者 | [zhuī suí zhě, ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ ㄓㄜˇ, 追随者 / 追隨者] follower; adherent; following |
owing ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| お蔭;御蔭;お陰;御陰 | [おかげ, okage] (n) (your) backing; assistance; thanks or owing to |
| お陰で;御陰で | [おかげで, okagede] (exp) (uk) thanks to ... (can be used for non-people causes); owing to .... |
| 御蔭で;お蔭で | [おかげで, okagede] (exp) thanks to you; owing to you; because of you |
| 故有って | [ゆえあって, yueatte] (exp) for a certain reason; owing to unavoidable circumstances |
| 病害 | [びょうがい, byougai] (n) (crop) damage owing to disease or blight |
| mixi疲れ | [ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting |
| web拍手;ウェブ拍手 | [ウェブはくしゅ, uebu hakushu] (n) (sometimes abbr. to 拍手) system for showing appreciation to the author of a web-site (lit |
| イズム(P);ズム | [, izumu (P); zumu] (n) (1) (イズム only) ism; (suf) (2) (ズム used when following き, し, り, etc.) -ism; (P) |
| いようが | [, iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) |
| ウーメラ;ウメラ | [, u-mera ; umera] (n) woomera; womera; Australian aboriginal spear throwing implement |
| ウィンドウソフトウェア | [, uindousofutouea] (n) {comp} windowing software |
| ウィンドウ環境 | [ウィンドウかんきょう, uindou kankyou] (n) {comp} windowing environment |
| ウロボロス | [, uroborosu] (n) uroboros; ouroboros (image of a serpent or dragon swallowing its own tail) |
| エネルギースポット | [, enerugi-supotto] (n) (See パワースポット) location thought to be flowing with mystical energy (wasei |
| オーバーボローイング | [, o-ba-boro-ingu] (n) overborrowing |
| オーバーラップウィンドウ方式 | [オーバーラップウィンドウほうしき, o-ba-rappuuindou houshiki] (n) {comp} overlapped windowing |
| オヤジ化 | [オヤジか, oyaji ka] (exp) (sl) growing old |
| お辞儀(P);御辞儀 | [おじぎ, ojigi] (n,vs) (pol) (See 辞儀・1) bow; bowing; (P) |
| カード破産 | [カードはさん, ka-do hasan] (n) personal bankruptcy caused by excessive card-loan borrowing |
| カウンターキッチン | [, kaunta-kicchin] (n) kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei |
| かじ付きフォア;舵付きフォア | [かじつきフォア, kajitsuki foa] (n) coxed-four (rowing) |
| から | [, kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) |
| ガン切れ | [ガンぎれ;ガンギレ, gan gire ; gangire] (n,vs) (sl) (See キレる) losing one's cool; blowing one's top |
| きゃぴきゃぴ | [, kyapikyapi] (n,vs) (col) (See 浮き浮き) acting all cute and charged up; brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy (used mainly of girls) |
| クイックモーション | [, kuikkumo-shon] (n) (1) quick motion; (2) pitcher throwing to first base (baseball) |
| ぐうの音も出ない | [ぐうのねもでない, guunonemodenai] (exp,adj-i) lost for words; not knowing what to say by way of excuse (refutation) |
| クォドルプル | [, kuodorupuru] (n) quad scull (rowing) |
| ごっくん | [, gokkun] (n) (1) (on-mim) gulp; (2) (vulg) semen-swallowing |
| これ見よがし;此れ見よがし;此見よがし;是見よがし | [これみよがし, koremiyogashi] (adj-no,adj-na) for show; ostentatious; flaunting; showing off |
| ご存じ(P);ご存知(ateji);御存じ;御存知(ateji) | [ごぞんじ, gozonji] (n) (1) (hon) (See 存じ) knowing; (2) (an) acquaintance; (P) |
| シャドーイング;シャドウイング;シャドゥイング | [, shado-ingu ; shadouingu ; shadouingu] (n,vs) shadowing |
| そうにない | [, souninai] (exp) (after masu-stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb) |
| たぶたぶ | [, tabutabu] (adv-to) (1) (on-mim) brimming; full to the point of overflowing; (2) (See ゆったり・2,ぶかぶか,だぶだぶ・1) loose; baggy |
| だぶだぶ | [, dabudabu] (adj-na,adv,n,vs,adj-no) (1) (on-mim) (See ぶかぶか,ゆったり・2,たぶたぶ・2) loose; baggy; (2) overflowing; brimming; (P) |
| だらだら | [, daradara] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (2) (on-mim) gently (sloping); (3) (on-mim) sluggishly; endlessly; lengthily; (4) (on-mim) leisurely; idly; slowly; slovenly; (P) |
| チャラチャラ | [, charachara] (n,vs) messing around; showing off |
| ちょろちょろ | [, chorochoro] (adv,n,vs) (1) in trickles (e.g. water flowing); (2) darting about (e.g. a small animal); moving rapidly |
| てな | [, tena] (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun |
| どさどさ | [, dosadosa] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See ドサ) throwing down multiple objects in succession; (2) at once in great numbers |
| とどまるところを知らない;止まるところを知らない;留まるところを知らない | [とどまるところをしらない, todomarutokorowoshiranai] (exp) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| シャドーイング | [しゃどーいんぐ, shado-ingu] shadowing |
| 後続 | [こうぞく, kouzoku] trailing (a-no), succeeding, following |
owing ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| โดยเหตุที่ | [conj.] (dōi hēt thī) EN: because of ; owing to ; as a result of ; due to ; in virtue of FR: à cause de ; d'autant que ; pour cause de ; puisque |
| ด้วยว่า | [X] (dūay wā) EN: because ; owing to FR: |
| ค่าที่ | [conj] (khāthī) EN: for ; because of ; owing to FR: |
| เนื่องด้วย | [conj.] (neūangdūay) EN: because of ; owing to ; as a result of ; due to ; on account of FR: du fait de ; à cause de ; vu |
| เนื่องจาก | [conj.] (neūangjāk) EN: because (of) ; due to (the fact that) ; owing to ; on account of ; through ; as a result of ; since ; as ; for FR: par suite de ; dû à ; à cause de ; du fait de ; comme ; car |
| เนื่องจากสภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้ออำนวย | [X] (neūangjāk s) EN: owing to unfortunate circumstances ; owing to circumstances beyond our control FR: |
| เนื่องมาจาก | [conj.] (neūangmājāk) EN: owing to ; because ; due to FR: |
| หนี้คงค้าง | [n. exp.] (nī khong kh) EN: oustanding debts ; residual debt ; balance owing FR: |
| ติดค้าง | [n.] (titkhāng) EN: owing FR: |
| ยอดลูกหนี้ | [n. exp.] (yøt lūknī) EN: active debts ; book debts ; debit balance ; debts due and owing ; outstanding debts ; receivables FR: |
| อร่าม | [adj.] (arām) EN: splendid ; resplendent ; shining ; brilliant ; glittering ; glowing ; lustrous FR: |
| อวิชชา | [n.] (awitchā) EN: ignorance ; condition without knowledge ; unknowing FR: ignorance [f] |
| แชล่ม | [adj.] (chalaem) EN: healthy ; happy ; glowing ; beautiful ; lovely FR: |
| แฉล้ม | [adj.] (chalaēm) EN: attractive ; lovely ; pretty ; glowing ; beautiful FR: |
| โชน | [adj.] (chōn) EN: blazing ; flaming ; ablaze ; bright ; glowing FR: |
| โชติช่วง | [adj.] (chōtchūang) EN: bright ; glowing ; brilliant FR: |
| ช่วงโชติ | [adj.] (chūangchōt) EN: bright ; glowing ; brilliant FR: |
| ดังต่อไปนี้ | [adv.] (dang tøpain) EN: as follows ; the following FR: comme suit ; suivants ; les suivants ; comme ci-après ; comme ci-dessous |
| อึก ; อึ๊ก ; อึ๊ก ๆ = อึ๊กๆ | [n.] (euk ; euk-e) EN: sound of a gulp ; gurgling sound ; swallowing sound FR: |
| อึ่งปากขวด | [n. exp.] (eung pāk kh) EN: truncate-snouted burrowing frog ; balloon frog ; Glyphoglossus molossus FR: |
| อึ่งเพ้า | [n. exp.] (eung phao) EN: truncate-snouted burrowing frog ; balloon frog ; Glyphoglossus molossus FR: |
| ฟักตัว | [v.] (faktūa) EN: be coming on ; be hatching ; be developing ; be growing ; incubate FR: |
| ฟันซ้อน | [n. exp.] (fan søn) EN: tooth growing in front/behind another tooth FR: |
| เฟื้อย | [adj.] (feūay) EN: elongated ; long and flowing FR: allongé |
| ฟู่ | [n.] (fū) EN: hissing sound ; blowing sound FR: |
| หิมะกำลังตก | [v. exp.] (hima kamlan) EN: it's snowing FR: il neige |
| เจิ่ง | [adj.] (joeng) EN: flooded ; overflowing ; inundated FR: |
| กาลัญญุตา | [u] (kālanyutā) EN: the quality of one who knows the proper time ; knowing the proper time ; knowledge of how to choose and keep time FR: |
| กำลังกินกำลังนอน | [adv.] (kamlangkink) EN: in childhood ; growing up FR: |
| การจราจรคล่องตัว | [adj.] (kān jarājøn) EN: free-flowing traffic FR: trafic fluide [m] |
| การกู้ยืมมากเกินไป | [n.] (kān kūyeūm ) EN: overborrowing FR: |
| การกู้ยืมเงิน | [n. exp.] (kān kūyeūm ) EN: borrowing FR: |
| การลงแขก | [n. exp.] (kān longkha) EN: gathering for growing rice ; getting the help of one's friends neighbours ; gathering to help at harvest time FR: |
| การลด | [n.] (kān lot) EN: cut ; decrease ; narrowing FR: réduction [f] ; diminution [f] |
| การพายเรือ | [n. exp.] (kān phāi re) EN: rowing FR: |
| การยืม | [n.] (kān yeūm) EN: borrowing FR: emprunt [m] |
| กตัญญู | [adj.] (katanyū) EN: good ; dutiful ; grateful ; obliging ; knowing the done favour FR: |
| แข่งเรือพาย | [n. exp.] (khaeng reūa) EN: rowing FR: |
| คั่งแค้น | [v.] (khangkhaēn) EN: fume silently ; be angry without showing it FR: ravaler sa colère |
| ขันจ้อ | [v. exp.] (khan jø) EN: keep on crowing ; keep on cooing FR: |
owing ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| wegen | {prp; +Genitiv} | wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen | wegen des Regens | nur wegen euch | von Berufs wegenbecause of; owing to | because of the bad weather | owing to the rain | all because of you | for professional reasons |
| unten; unterhalb | {adv} | weiter unten; weiter unterhalb | unten stehend | wie unten angeführt | wie unten erwähntbelow | below; further on; further down | given below; following | as stated below | as mentioned below; undermentioned [Br.] |
| blasen; pusten; schnaufen | blasend | geblasen | ich blase | du bläst | er/sie bläst | ich/er/sie blies | er/sie hat/hatte geblasen | ich/er/sie bliesto blow | {blew; blown} | blowing | blown | I blow | you blow | he/she blows | I/he/she blew | he/she has/had blown | I/he/she would blow |
| Ausleihbestimmungen | {pl}borrowing regulations |
| Grußbekanntschaft | {f}bowing acquaintance |
| Filmvorstellung | {f}cinema showing |
| Weltzeituhr | {f}clock showing times around the world |
| Kristallzüchtung | {f}crystal growing |
| Anlehnung | {f} (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu ähnelndependence (on) | following; in the style of | modelled after |
| Fließgewässer | {n}flowing waters |
| Rückenwind | {m}following wind |
| Getreideanbau | {m} [agro.]growing of cereals |
| Bronzeschneehöschen | {n} [ornith.]Glowing Puffleg |
| Gemüseanbau | {n}growing of vegetables |
| Neuverschuldung | {f}new borrowings |
| aus | {prp; +Dativ} | aus dem Fenster | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grundout of; from | out of the window | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason |
| Folgezeit | {f}period following |
| Kartoffelanbau | {m}potato growing |
| Schleppkabel | {n}towing cable; hawser cable |
| Großtuerei | {f}showing off; boasting; bragging |