| You girls misjudge men. | พวกผู้หญิงก็ตัดสินผู้ชายผิดๆ |
| You misjudge me. We were friends once, were we not? | เจ้าตัดสินข้าผิด ครั้งหนึ่งเราเคยเป็นเพื่อนกันใช่ไหม |
| How do I misjudge you? | ฉันตัดสินคุณผิดอย่างไรคะ? |
| Didn't you ever misjudge someone? | แล้วคุณไม่เคยมองคนผิดเลยรึไง |
| I misjudged you, Walter. | ฉันดูคุณ ผิดไป, วอลเตอร์ |
| We have misjudged you Onizuka. | เรามองคุณผิดไป โอนิซึกะ |
| We misjudged him, Papa. Me more than anyone. In every way. | เราดูเขาผิดไปค่ะพ่อ สำหรับหนูแล้ว มากกว่าใครในทุกเรื่อง |
| I totally misjudged you, Scofield. | ฉันประเมินเธอผิดถนัดเลย สโกฟิลด์ ฉันนึกว่าเธอไม่ใช่พวกชอบก่อความวุ่นวาย |
| Perhaps i have misjudged you, o wise one. | บางทีฉันอาจดูเธอผิดไป คนฉลาด |
| You know, i may have misjudged you, maria. | รู้มั้ย ผมอาจดูคุณผิดไป มาเรีย |
| Yeah, so, i think i misjudged lila. | ใช่แล้ว ผมคิดว่าผมดูไลล่าผิดไป |
| Have i misjudged lila? | ผมดูไลล่าผิดไปหรือเปล่า ผมไม่รู้ |