| I might be manipulating you to create risk for myself. | ฉันอาจจะใช้คุณ เพื่อสร้างความเสี่ยงให้ตัวฉันเอง |
| It's the notion of manipulating children into buying the products. | xxxx แต่ที่แย่คือแนวคิดในการปั่นหัวเด็ก ๆ ให้ซื้อสินค้า |
| You know you're essentially manipulating these children. | "เธอกำลังปั่นหัวเด็ก ๆ นะ" |
| Well, serial arsonists enjoy manipulating authorities. | ก็ พวกมือลอบวางเพลิง/N ชอบที่จะมีอำนาจในการควบคุม |
| He's manipulating you. He had the sword at a command performance. | มันได้จับดาบนั่นตอนมาแสดงที่วัง |
| If someone is manipulating civilian cyborgs for terrorist acts... | ถ้ามีใครจัดการกับชาวไซบอร์ก เพื่อก่ออาชญากรรม-- |
| Someone is manipulating us. | ใครบางคนกำลังชักใยพวกเรา |
| You said that manipulating abilities was wrong. | นายพูดว่าการควบคุมความสามารถ เป็นความคิดที่ผิด |
| My dad has been manipulating her time all week. | พ่อฉันจัดตารางเวลาแม่มาทั้งอาทิตย์ |
| I take no pleasure in manipulating miguel this way. | ผมสบายมากกับการหลอกใช้มิเกลแบบนี้ |
| Advanced, rapid aging, like the disease called progeria, can be induced artificially by manipulating the pituitary gland. | การเติบโต,เร่งให้โต,เหมือนเชื้อโรคที่เรียกว่า โพรจิเรีย, มันสามารถสร้างตัวมันเองได้ โดยการไปจัดการที่แกนต่อมใต้สมอง |
| You worked with dr. bishop, manipulating growth hormones at the end of the vietnam war. | คุณเคยทำงานกับ ด็อกเตอร์ บิช็อพ, การจัดการการเจริญเติบโตของฮอร์โมน หลังจากสิ้นสงครามเวียดนาม |