| So, Dean, what's poor, dead Castiel doing in that junker out there? | งั้น ดีน แคสที่น่าสงสารผู้ล่วงลับ ไปทำอะไรในขยะข้างนอกนั่น |
| So, Dean, what's poor, dead Castiel doing in that junker out there? | เอาล่ะดีน แคสผู้น่าสงสารที่ตายไปแล้ว ไปทำอะไรอยู่ในรถเก่าๆ ข้างนอกนั่น? |
| Captain found this for you in a junker shop. | กัปตันเจอนี่ขายเลหลัง |
| I don't want you driving around in some junker. | ฉันไม่อยากให้เธอขับรถไปด้วย รถโทรมๆ |
| We're taking this junker? | เราจะบินด้วยยานนั้นแน่เหรอ? |
| I'll be surprised if he even makes it to Tatooine in that junker. | ข้าคงประหลาดใจมาก ถ้าเขาไปจนถึงทาทูอีนได้ |
| Let's go. Check those junkers over there. | ไปกันเถอะ ไปค้นรถเก่าๆที่อยู่ทางนั้นเถอะ |
| I'm just a junker, man. I was just checking stuff out. | เก็บขยะขาย แค่มาดูว่าอะไร |
| You don't look like a junker. You're wearing Ravager garb. | เก็บขยะขาย ทำไมใส่ชุดราเวเจอร์ส |