English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
holding | (n.) พื้นที่ที่เช่าจากผู้อื่นเพื่อทำการเพาะปลูก Syn. land |
holding | (n.) สินทรัพย์ โดยเฉพาะหุ้นและพันธบัตร |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
holding | (โฮล'ดิง) n. การยึด,การครอบครอง,สิ่งยึด,ที่ดินที่เช่านา., See also: holdings ทรัพย์สิน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
holdings | (n) ที่ดิน,หุ้นส่วน,การครอบครอง,ทรัพย์สิน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
holding company | บริษัทที่ถือหุ้นใหญ่ (ในบริษัทอื่น) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Holding companies | บริษัทผู้ถือหุ้นรายใหญ่ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กาจับหลัก | (n.) act of holding mahout´s hook |
ชะนุง | (n.) pair of sticks for holding spon fibre |
ตี่ | (n.) a game consisting in holding one´s breath while running Syn. ตี่จับ, ตี่เสียง |
ตี่จับ | (n.) a game consisting in holding one´s breath while running Syn. ตี่เสียง |
ตู้พระมาลัย | (n.) kind of case for holding treatises in Buddhism Syn. หีบพระมาลัย |
หีบพระมาลัย | (n.) kind of case for holding treatises in Buddhism |
อาทาน | (n.) holding See also: taking, receiving |
การดำรงตำแหน่ง | (n.) holding the post of See also: being in charge of, holding a position |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Guess what I'm holding in my hand right now | ทายสิว่าฉันกำลังถืออะไรไว้ในมือตอนนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He's holding a meeting at midnight and he wants you to be there. | เขาจะประชุมตอนเที่ยงคืนนี้ และเขาต้องการเธอ |
One hand in her pocket, the other holding a cigarette. | มือหนึ่งอยู่ในกระเป๋า อีกมือคีบบุหรี่ |
I remember her standing here holding out her hand for the photograph. | ผมจําได้ว่าหล่อนยืนตรงนี้ ยื่นมือออกรับภาพถ่าย |
Thank you, sir, for not holding fascism against me. | ขอบคุณครับ ไม่ถือลัทธิฟาสซิสต์กับฉัน ฉันเป็นเพื่อนที่ดีของมอสลีย์ |
Saved it, took it home and put in on his stomach, holding it between belly and thigh, and went to bed. | บันทึกไว้เอาไว้ที่บ้าน และใส่ในท้องของเขา ถือมันแน่นระหว่างหน้าท้อง และต้นขา |
They're only holding me until the magistrate's hearing. | เขาแค่กักตัวผมไว้ รอศาลแขวงตัดสิน |
They're holding Gandhi and congress politicians there. | ใช้เป็นที่กักขังคานธีและ ผู้นำทางการเมืองทั้งหมด |
And what was he holding over you? | แล้วเขากุมความลับอะไรของคุณ? |
We were making love the other night. I felt he was holding back. | เรากำลังจู๋จี๋กันฉันรู้สึกว่า เขากลั้นบางอย่างไว้ |
I'm kind of in a holding pattern here. My husband wants me to quit. | ตอนนี้ฉันต้องอยู่นิ่งๆ สามีต้องการให้ฉันเลิก |
What are you holding onto this place for? | เอาล่ะ ฉันขอถามอะไรหน่อย นายจะเก็บที่นี่ไว้ทำไม |
Hey, one of these guys must know where they're holding Splinter. | เฮ้หนึ่งในพวกเหล่านี้จะต้องรู้ว่าพวกเขากำลังถือแตกคอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
兼 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 兼] double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time |
身兼 | [shēn jiān, ㄕㄣ ㄐㄧㄢ, 身兼] holding two jobs simultaneously |
橱柜 | [chú guì, ㄔㄨˊ ㄍㄨㄟˋ, 橱柜 / 櫥櫃] sideboard; cupboard holding table service; closet |
巴菲特 | [Bā fēi tè, ㄅㄚ ㄈㄟ ㄊㄜˋ, 巴菲特] Warren Buffett (1930-), US billionaire investor and philanthropist ("Sage of Omaha"), principal owner of holding company Berkshire Hathaway |
沃伦・巴菲特 | [Wò lún, ㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˊ· Ba1 fei1 te4, 沃伦・巴菲特 / 沃倫・巴菲特] Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ごね得 | [ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus |
しゃんと | [, shanto] (adv,n,vs) (on-mim) being in shape; holding a dignified appearance |
ずぼら箸 | [ずぼらばし, zuborabashi] (n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) |
チャック | [, chakku] (n) (1) chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill); (2) fastener; zipper; (P) |
ばしばし | [, bashibashi] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (from the sound of beating or striking) violently; without holding anything back; (2) (on-mim) firmly; resolutely |
ぶっちゃけ | [, bucchake] (n) speaking one's mind and holding nothing back |
ホールディング | [, ho-rudeingu] (n) (1) holding (i.e. holding something); (2) holding-pattern (e.g. aircraft) |
もう一踏ん張り;もうひと踏ん張り | [もうひとふんばり, mouhitofunbari] (exp) holding out a little longer |
ロードホールディング | [, ro-doho-rudeingu] (n) road holding |
一世風靡 | [いっせいふうび, isseifuubi] (n) ruling the times; holding sway over the minds of the people |
仕覆 | [しふく, shifuku] (n) silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
会期不継続の原則 | [かいきふけいぞくのげんそく, kaikifukeizokunogensoku] (n) principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next |
供養 | [くよう, kuyou] (n,vs) memorial service for the dead; holding a service; (P) |
催し | [もよおし, moyooshi] (n) event; festivities; function; social gathering; auspices; opening; holding (a meeting); (P) |
優良店 | [ゆうりょうてん, yuuryouten] (n) store holding a special commendation (e.g. from the mayor) |
兼務 | [けんむ, kenmu] (n,vs) holding two posts concurrently; (P) |
利害関係者 | [りがいかんけいしゃ, rigaikankeisha] (n) stakeholder; person holding other people's stakes in a venture (legal) |
割拠 | [かっきょ, kakkyo] (n,vs) holding one's ground; defending local authority |
双鉤法 | [そうこうほう, soukouhou] (n) (See 単鉤法) in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and the index and middle fingers |
喋々喃々;喋喋喃喃 | [ちょうちょうなんなん(uK), chouchounannan (uK)] (n,vs,adj-t,adv-to) (arch) billing and cooing; holding an intimate, long-winded conversation in whispers |
差し掛け;差掛け | [さしかけ, sashikake] (n) (1) holding (an umbrella) over something; (2) lean-to roof |
我慢しないで | [がまんしないで, gamanshinaide] (exp) (See 我慢) without restraint; without hesitation; without holding back |
手控え | [てびかえ, tebikae] (n) (1) note; memorandum; (2) holding oneself back; (P) |
手放し | [てばなし, tebanashi] (n) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; lack of reserve or restraint; openly; (P) |
手文庫 | [てぶんこ, tebunko] (n) box for holding papers or stationery |
打ち開ける;打ち明ける;ぶち開ける;ぶち明ける | [ぶちあける, buchiakeru] (v1,vt) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside |
押さえ込み;抑え込み | [おさえこみ, osaekomi] (n) holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control |
押っ付け | [おっつけ, ottsuke] (n) technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt (Sumo) |
掛け持ち;掛持ち;かけ持ち | [かけもち, kakemochi] (n,vs) holding two or more positions concurrently |
枢 | [とまら, tomara] (n) (1) pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame); (2) (See 猿) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) |
桟 | [さん, san] (n) (1) frame (i.e. of a sliding door); (2) crosspiece; bar; (3) (See 猿) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) rung (of a ladder) |
湯桶 | [ゆとう, yutou] (n) (See 湯桶読み) pail-like wooden container typically lacquered in Japanese style, used for holding and serving hot liquids |
猿 | [さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) |
糞溜 | [くそだめ, kusodame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir |
肥溜め;肥溜;肥え溜 | [こえだめ, koedame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool |
資産保有会社 | [しさんほゆうがいしゃ, shisanhoyuugaisha] (n) asset holding company (esp. Commonwealth countries) |
逆修 | [ぎゃくしゅ, gyakushu] (n) (1) {Buddh} holding a memorial service for oneself; (2) an older person conducting a memorial service for a deceased, younger person |
開催 | [かいさい, kaisai] (n,vs) holding a meeting; open an exhibition; (P) |
開講 | [かいこう, kaikou] (n,vs) (1) holding a course (of lectures); offering a course; (2) beginning a series of one's lectures; starting a new course |
手づかみ;手掴み;手捉み | [てづかみ, tedukami] (n) grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
保留エリア | [ほりゅうエリア, horyuu eria] holding area |
蔵書 | [ぞうしょ, zousho] stock, holdings |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
開催 | [かいさい, kaisai] Thai: การจัดงานขนาดใหญ่เป็นทางการ English: holding a meeting |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรษัทวิสาหกิจแห่งชาติ | [n. exp.] (bansat wisā) EN: State Holding Company FR: |
บริษัทผู้ถือหุ้น | [n. exp.] (børisat phū) EN: holding company FR: |
บริษัทใหญ่ | [n. exp.] (børisat yai) EN: multinational company ; holding company ; corporate FR: holding [m, f] (anglic.) |
โฮลดิ้ง | [n.] (hōnding) EN: holding FR: holding [m] (anglic.) |
จุ | [v.] (ju) EN: contain ; hold ; have a capacity for ; be capable for holding ; accomodate FR: contenir ; jauger ; avoir une capacité de ; accueillir |
การดำรงตำแหน่ง | [n. exp.] (kān damrong) EN: holding the post of FR: occupation d'un poste [m] ; occupation d'une fonction [f] |
ข่า | [n.] (khā) EN: wooden tongs (used for holding fish over the fire) FR: |
กระติบ ; กระติ๊บ | [n.] (kratip) EN: kratip ; bamboo container [for holding cooked glutinous rice] FR: [récipient en bambou destiné à contenir du riz glutineux] |
ไม่อยู่ | [adj.] (mai yū) EN: not fast ; not holding FR: |
มีแต่ทรงกับทรุด | [xp] (mī tāe song) EN: barely holding its own ; can only get worse FR: |
หมดเปลือก | [X] (motpleūak) EN: totally ; entirely ; completely ; holding nothing back FR: |
ตี่ | [n.] (tī) EN: [a game consisting in holding one's breath while running] ; [children's outdoor running game] FR: |
ตู้พระมาลัย | [n.] (tūphramālai) EN: kind of case for holding treatises in Buddhism FR: |
ยาหม่องขาว ตราลิงถือลูกท้อ | [TM] (Yāmǿng Khāo) EN: White Monkey Holding Peach Balm FR: |
ไม่มีทรัพย์ติดตัว | [v. exp.] (mai mī sap ) EN: be unpropertied ; own no property ; have no holdings FR: |
ภาษีหัก ณ ที่จ่าย | [n. exp.] (phāsī hak n) EN: withholding tax ; tax deducted at source FR: |
ภาษี ณ ที่จ่าย | [n. exp.] (phāsī na th) EN: withholding tax FR: |
เทมาเส็ก ; เทมาเส็กโฮลดิงส์ | [TM] (Thēmāsek ; ) EN: FR: Temasek ; Temasek Holdings |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Beteiligungsquote | {f}amount of holding |
Verweilzeit | {f}dwell time; holding time; retention time; detention time |
Schienenhalter | {m}rail holding clamp |
Straßenlage | {f}road holding |
Warteschleife | {f} (Luftfahrt) | Warteschleifen drehenwaiting pattern; holding pattern; stack | to circle |
Feldkapazität | {f}water holding capacity |
Dividendenquellensteuer | {f}dividend withholding tax |
Betriebsstrahler | {m}holding ejector |
Dachgesellschaft | {f}holding company |
Haltedauer | {f}holding period |
Haltekraft | {f}holding load |
Warteschaltung | {f}holding circuit |
Freihandbestand | {m}open access holdings |
Quellensteuer | {f}tax at source; withholding tax |
Aktienbesitz | {m}share holdings |