heartburn ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| heartburn | (n.) อาการจุกเสียดท้อง Syn. cardialgia, pyrosis |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| heartburn | (ฮาร์ท'เบิร์น) n. อาการเสียดท้อง,อิจฉาริษยา, Syn. brash,cardialgia,pyrosis |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| heartburn; pyrosis | อาการแสบร้อนกลางอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I have heartburn that's radiating down to my kneecaps and I haven't take a dump since Wednesday. | ตอนนี้หนูเสียดท้องจนไปถึงสะบ้าเข่า แล้วหนูก็ไม่ได้ถ่ายหนักมาตั้งแต่วันพุธ |
| Yeah, speaking of cash, uh, you know what's giving me heartburn lately? | ใช่ พอพูดถึงเรื่องเงินขึ้นมา เอ่อ นายรู้ไหมว่ามันทำให้ ฉันยิ่งเสียดายแทนมากๆ |
| Kid, it's just-- You're giving me heartburn here. | ไอ้หนู มันแค่... นายทำให้ฉันเกิดอาการจุกเสียดท้องอยู่นะ |
| God, I've had heartburn, tell me about it. | พระเจ้า หัวใจจะวายกับงานนี้เลย บอกฉันด้วยล่ะ |
| One of them says, the sausage gave him heartburn. | หนึ่งในนั้นพูดว่า ไส้กรอกทำให้มันเสียวคอและหน้าอก |
| He spent half his life breathing toxic dust, and now you're trying to tell me my husband died because of heartburn. | เขาใช้เวลาครึ่งชีวิตหายใจเอาฝุ่นพิษเข้าไป แล้วคุณกำลังจะบอกว่า สามีฉันตายเพราะกรดไหลย้อน |
| He never liked that spaghetti. It gave him the vicious heartburn. | เขาไม่เคยชอบสปาเก็ตตีนั่นเลย บอกว่ากินแล้วเสียดท้องมาก |
heartburn ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 嘈囃;そう囃 | [そうざつ, souzatsu] (n,vs) (obsc) (嘈囃 is sometimes read むねやけ) (See 胸焼け) heartburn; sour stomach |
| 胸焼け;胸灼け | [むねやけ;むなやけ, muneyake ; munayake] (n,vs) heartburn; sour stomach |
| 虫酸;虫唾;虫ず | [むしず, mushizu] (n) (1) (See 虫唾が走る) heartburn; (2) strong sense of disgust |
heartburn ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ท้อง | [v. exp.] (sīet thøng) EN: have a pain in the stomach ; feel a sharp pain in the stomach ; have a twinge of pain in the stomach ; have heartburn FR: |