| And always remember the true force that binds you the same as that which brought me here tonight that which I gladly return with my final words. | และจำไว้เสมอแรงจริงที่ผูกคุณ ... ... เช่นเดียวกับที่นำผมมาที่นี่ในคืนนี้ ... ... สิ่งที่ฉันยินดีกลับมาพร้อมกับคำพูดสุดท้ายของฉัน |
| It's what any wife would gladly do for her husband. | จะมีภรรยาคนไหนที่จะทำให้สามีมีความสุขได้เยี่ยงข้า |
| But the point is, I'd gladly walk in front of traffic for you. | ฉันยินดีจะออกลุยหน้าเพื่อนาย |
| But the point's, I'd gladly step in front of traffic for you. | ฉันยินดีจะออกลุยหน้าเพื่อนาย |
| I would gladly have borne myself to keep it from you. | เพื่อชีวิตใหม่ของเขา |
| I'll gladly accept it | ผมก็ยินดีที่จะรับมัน |
| If we just pay them on time, they'll gladly stay with us. | แค่เราจ่ายเงินให้ เขาก็อยู่กับเราแล้ว |
| Imagine what a horrible fate awaits my enemies when I would gladly kill any of my own men for victory. | ชาวกรีกของท่านคงภูมิใจ ในตรรกะเช่นนี้ ข้าแนะให้ท่านยอมรับเถิด |
| And I will gladly accept the tortures of hell if I do not find my Sky Flower there. | และข้าก็จะยอบรับการทรมานจากนรก... ...ถ้าข้าไม่ได้เจอเมียข้า"Sky Flower"ที่นั่น |
| After Suresh fixes me, I'll gladly take yours off your hands. | หลังจาก ซูเรส์ช รักษาฉัน ฉันยินดีจะรับของเธอไว้เอง |
| He should gladly pay for it, then. | งั้นเขาก็ควรจะรับโทษแล้วหล่ะ |
| But if this is a test from God, I shall gladly endure it. | แต่นี้มันอาจจะเป็นบททดสอบของพระเจ้า ยังไงชั้นจะพยายามแล้วกัน |